当前位置: 首页> 妙趣奇文 > 唐诗三百首

寒地百姓吟

书名:唐诗三百首 作者:吴调侯 本章字数:783

更新时间:2014年12月31日 23:24


寒地百姓吟

  

  无火炙地眠②,半夜皆立号③。冷箭何处来④?棘针风骚骚⑤。霜吹破四壁⑥,苦痛不可逃。高堂捶钟饮⑦,到晓闻烹炮⑧。寒者愿为蛾⑨,烧死彼华膏⑩。华膏隔仙罗,虚绕千万遭。到头落地死,踏地为游遨。游遨者是谁?君子为郁陶。

  ①水陆转运判官:管理财政的官名,水陆转运使的僚属。唐代有时盐铁使兼任水陆转运使。

  ②无火:没有取暖的燃料,所以说无火。炙地眠:生火将地烘热,席地而睡。

  ③这句说由于寒冷,不能睡觉,半夜冻得站起来嚎哭。

  ④冷箭:措似箭的寒风。

  ⑤棘(jí吉):有刺的草木。棘针,形容冷风尖利入肌刺骨。骚骚:风声。

  ⑥霜吹:指霜风吹来。

  ⑦高堂:指富贵人家。捶钟饮:击钟宴饮,形容其豪华的排场。

  ⑧到晓:意谓通宵。闻烹炮:听到或嗅到烹炮嘉肴的声音气味。

  ⑨蛾:扑灯蛾。

  ⑩华膏:指华美的灯火。膏,这里指灯油。

  仙罗:指富贵人家

室内张挂的纱罗幔帐。

  踏地:指跳舞。游遨:嬉戏。这句说,飞蛾落地而死的同时,富贵者却在地上跳舞嬉戏。

  君子:泛指正直的人们。郁陶;忧思郁积的样子。这句是说,正直的人们听了以后,一定会忧心忡忡。

  这首诗是元和元年(806)或二年(807)作者定居洛阳,任河南水陆转运判官时所作。诗中用对比的手法,描绘了寒地之夜,富贵者和贫苦人民天地悬殊的两幅生活图景:当富贵者在华堂中通宵达旦宴饮嬉戏的时候,在寒风中受冻的人民却宁愿化作飞蛾烧死在华灯下而不可得,从而鲜明地揭示出封建社会中尖锐的阶级对立。对此,作者站在同情人民的立场,满怀义愤地发出了不平之鸣。〔附录〕

  古典诗歌形式简介

  我国古典诗歌的形式,是由多种艺术因素组成的,常能起到充分表达内容的作用,使之具有较强的艺术感染力。对形式有所了解,才能更好地阅读和欣赏古典诗歌。所以在此对古典诗歌的形式作些简略的介绍。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《唐诗三百首》 的 妙趣奇文 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk