当前位置: 首页> 妙趣奇文 > 宋词三百首、元曲三百首

宋词三百首

书名:宋词三百首、元曲三百首 作者:吴调侯 本章字数:25252

更新时间:2014年12月31日 22:55


宋词三百首

  

  王禹偁(一首)

  王禹偁(954~1001),字元之,钜野人(今山东县名)。宋太宗太平兴国八年(983)进士,做过右拾遗(中书省谏官)、知制诰(草拟皇帝诏令的官吏)和翰林学士。在朝敢于直言讽谏,因此屡受贬谪,终于死在贬地黄州齐安(今湖北黄冈县)。他是宋初著名的文学家,诗文风格清丽平易。著作有《小畜集》。词今存仅一首。

  点绛唇感兴

  雨恨云愁,江南依旧称佳丽①。水村渔市。一缕孤烟细②。天际征鸿,遥认行如缀③。平生事。此时凝睇④。谁会凭栏意⑤。

  【注释】

  ①雨恨云愁:是写江南一带细雨濛濛,云雾迷漫,使人感到愁闷。佳丽:指景色的秀美。谢朓《入朝曲》有"江南佳丽地,金陵帝王州"之句。这两句是说作者远客异乡,又值阴雨,心情十分忧郁;遥望水乡景色,却依然十分美丽。

  ②这句描写水乡人家的炊烟。

  ③行(háng杭)如缀:指群雁在空中排列整齐,一行连一行地飞过。缀,接连不断。

  ④凝睇(dì地):凝视。睇:斜视貌。

  ⑤这句是说有谁理解我凭着栏干远眺时的内心活动呢(指无人赏识自己的政治抱负)。

  【简说】

  宋初文人词留传到现在的为数不多,这些文人大都遭受贬谪,或浪迹江湖,所作小词秀淡自然,与秾丽的花间词大异其趣。王禹偁的作品以诗文为主,在仅存的这首小词中,他描绘了江南水乡的景色,抒写出游子的客愁,写得委婉细致。词末透露作者的怀才不遇之感,不同于一般的艳词。寇准(一首)

  寇准(961~1023),字平仲,华州下邽(今陕西渭南县)人。宋太宗时进士,真宗时官至宰相,封莱国公。后被谗遭贬,迁徙到雷州(今广东海康县)等地。著有《巴东集》。

  踏莎行

  春色将阑①,莺声渐老②。红英落尽青梅小。画堂人静雨濛濛,屏山半掩余香袅③。密约沉沉④,离情杳杳⑤。菱花尘满慵将照⑥。倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草⑦。

  【注释】

  ①阑:晚、尽之意。这句是说春光即将逝去。

  ②这句是指黄莺的鸣声也不象初春时候那么清脆动听。

  ③屏山:即屏风。袅:指炉烟缭绕上升。

  ④沉沉:这里意为长久。这句是说二人私下所订的约会遥遥无实现之期。

  ⑤杳(yǎo咬)杳:幽远。这句指分别之后深藏内心、缠绵不断的相思情意。

  ⑥菱花:指镜子。古时用铜镜,镜背经常铸成菱形图案。慵将照:懒得拿起(镜子)来照。将:就是"拿"。

  ⑦销魂:见李煜《子夜歌》注①。这两句描写闺中少妇独自靠在高楼上远眺,但见春草遍地,一直延伸到灰濛濛的天边,想到不知何日才能和爱人相会,其悲苦之情,难以用语言表达。

  【简说】

  寇准词留存到今天的四首,都是伤时惜别之作,而且写得情致缠绵。本词即景写闺情,上片是描绘暮春季节,微雨濛濛、寂寥无人的景象。下片写两人别后音问不通,闺中少妇倚楼远望,只见芳草连天,灰云蔽空,心中更觉忧郁愁苦。《四库提要》称寇准的诗作"含思凄惋,绰有晚唐之致。""含思凄惋",亦可用来评他的词。潘阆(五首)

  潘阆(?~1009),字逍遥,大名(今河北县名)人。曾在京师卖药。宋太宗时,由于能作诗而被推荐,赐进士。曾几次受到贬谪。真宗时任滁州(今安徽滁县)参军(州府中分科办事的官吏)。

  潘阆以诗著名,当时文人如寇准、王禹偁、林逋等都与他有交往。著有《逍遥集》,词以《酒泉子》五首流传最盛。今传有《逍遥词》十首,见王鹏运《四印斋所刻词》。

  酒泉子

  长忆钱塘①,不是人寰②是天上。万家掩映翠微间③。处处水潺潺。异花四季当窗放。出入分明在屏障④。别来隋柳几经秋⑤。何日得重游。

  【注释】

  ①钱塘:今浙江杭州市。

  ②人寰:人间。

  ③翠微:本指山色青翠,这里就指山。全句说许多人家在群山的绿丛中若隐若现。

  ④屏障:指山峰。这句是说进出都可清楚地看到屋前屋后的青山。

  ⑤隋柳:隋炀帝开通济渠,沿河筑堤种柳,后来经常称柳为隋柳。这句是说分别已好几年了。

  【简说】

  本词是写别后的怀念。作者笔下的杭州是家家绿树,处处流水,花开四季,峰峦青翠,真是人间天上。末句指出还想旧地重游,也即是说胜地美景,令人恋恋不舍,难以忘怀。

  酒泉子

  长忆西湖,尽日凭栏楼上望。三三两两钓鱼舟。岛屿①正清秋。笛声依约③芦花里。白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿。思入水云寒。

  【注释】

  ①屿(yǔ雨):指湖上的小土堆。

  ②依约:隐隐约约。

  【简说】

  本词是作者回忆中的西湖风光:那是秋天的湖上,凭栏远眺,只见渔船在徜徉,小岛上的树叶正在凋谢黄落。芦苇丛里扬起了笛声,使白鸟都惊飞起来。这样的景色勾起作者退隐湖上的念头。

  宋杨湜《古今词话》说:"石曼卿见此词,使画工彩绘之,作小景图。"这是指潘阆歌咏杭州山水之美的词作受到后人的爱赏。

  酒泉子

  长忆孤山,山在湖心如黛簇①。僧房四面向湖开。轻棹去还来。芰荷②香喷连云阁。阁上清声檐下铎③。别来尘土污人衣。空役梦魂飞④。

  【注释】

  ①黛簇:形容山峰如同眉峰簇聚。黛,本指山色,这里指山。

  ②芰(jì计)荷:出水的荷花。

  ③铎(duó夺):大铃的一种。

  ④役:动词。差使。这两句说离开孤山后风尘仆仆于旅途之中,徒然使梦魂飞越火山(指只是在梦中重游孤山)。

  【简说】

  这首词先写孤山的位置和姿态,再写山上的僧寺,四面临湖;又从水上荷香连系到佛阁檐下的铃铎清音,用来衬托环境的清幽,同时也道出作者魂牵梦萦、不能忘怀的正是这种静寂的境界。

  酒泉子

  长忆观潮,满郭①人争江上望,来疑沧海尽成空②。万面鼓声中⑨。弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿④。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。

  【注释】

  ①郭:城外的城叫郭,泛言之则城与郭没有什么分别。

  ②沧海:苍海,苍青色的海水。沧,同苍。这句说海涛来时高过万丈,海水都象被吸干了。

  ③万面鼓声:形容潮来时的澎湃之声,如同擂动了千万面大鼓。苏轼亦有"万人鼓慑吴侬"(《八月十五日看潮五绝》)之句,形容涛声如万人鼓进军。

  ④弄潮儿:善于游泳的少年。这两句说弄潮儿手持采旗,出没于高过山头的波涛之中,表演各种技巧而旗不沾湿。

  【简说】

  怒潮山立的浙江大潮,是历来文人歌咏的题材。李白《横江词》中已有:"浙江八月何如此?涛似连山喷雪来"之句。本词描绘江潮涌来时涛声如雷、沧海成空的壮观,还颂扬了手拿红旗,敢于迎着汹涌怒潮而"向涛头立"的弄潮儿。在离开杭州后,这种场面还几次入梦,甚至梦醒后仍使他目眩神迷,胆战心摇。

  本词词风与五代柔靡的篇章迥然不同,读后使人感到气魄雄伟,胸襟开阔。钱惟演(一首)

  钱惟演(962~1034),字希圣,临安(今杭州)人。吴越王钱俶之子,随父降宋,为右屯卫将军。编修《册府元龟》。仁宗时累官至枢密使,后落职,出为崇信军节度使等职。能文辞,尤工诗,为西昆诗派领袖之一。存词两首,格调凄惋。著有《典懿集》,《金坡遗事》等。

  玉楼春

  城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸①。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。情怀渐变成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换②。昔年多病厌芳尊③,今日芳尊惟恐浅。

  【注释】

  ①作者晚年谪汉东(今湖北钟祥),正面临汉水。城,指汉东城;烟波,指汉水烟波。

  ②鸾镜:《异苑》:"鸾睹镜中影则悲,故称镜为鸾镜。"朱颜:本指美人颜色,此处作容貌解。

  ③芳尊:即酒怀。芳作修饰语。

  【简说】

  这首词是作者晚年贬谪汉东所作,格调凄惋苍凉。登楼远眺是很惬意的事,且春光无限、莺语啁啾,烟波拍岸,绿杨芳草,这都是令人赏心悦目的景物,而作者却"泪眼愁肠先已断"!这种反常现象令人疑窦顿生,大惑不解。谁看到这里都难免问一句:这到底是为什么?过片揭示原因:身成衰晚,朱颜更换。因此,作者决意拚搏一醉,"芳尊唯恐浅"。全词情感的脉络极为清晰,也有感人的力量。当然,这里多的是个人的忧怨和年华老去的无可奈何的慨叹,调子有些低沉,这是我们阅读时需要注意的。寇准(二首)

  寇准(961~1023),字平仲,华州下邦(今陕西渭南)人。太平兴国五年进士。真宗时官至宰相,封莱国公。契丹入侵,力排众议,劝真宗亲征,御于澶州,订立"澶渊之盟",国事赖以安。后受谗遭谪,贬雷州(今广东海康)等地。谥忠愍。诗学王维,语言晓畅,有韵味。词存四首,皆伤时惜别之作,风格淡雅委婉。著有《巴东集》。

  踏莎行

  春色将阑①,莺声渐老,红英落尽青梅小。画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅②。密约沉沉,离情杳杳。菱花尘满慵将照③。倚楼无语欲销魂④,长空黯淡连芳草⑤。

  【注释】

  ①阑:残,晚,尽。

  ②屏山:指屏风。

  ③菱花:指铜镜。古时铜镜之背常铸菱形图案。

  ④销魂:这里形容心情悲痛愁苦,好比魂将离体。江淹《别赋》:"黯然销魂者,唯别而已矣。"

  ⑤这句写离情。李煜《清平乐》:"离恨恰如春草,更行更远还生。"

  【简说】

  这首词写闺情,是伤时惜别之作,情致缠绵,耐人咀嚼。上阕写春尽花落,"莺声渐老",画堂人静,细雨蒙蒙,残香袅袅,此情此景,一般人都会觉得空寂无聊,更何况深闺中的女子!她孤独无聊的郁郁情怀,决难排遣。过片,揭出女主人公的心理活动:"密约沉沉,离情杳杳。"因为密约难践,离恨愈深。"女为说(悦)己者容"(司马迁《报任安书》),心上人远在天涯,因此闺中人慵照镜,弃铅华,倚楼远望,只见芳草连天,灰云蔽空。她本想排遣苦闷,却更觉心情郁结,无语销魂。全词虽没有反映更多的社会内容,但也表现了以男性为中心的社会中女性的悲苦,具有一定的社会意义。

  阳关引

  塞草烟光阔,渭水波声咽①。春朝雨霁轻尘歇。征鞍发。指青青杨柳,又是轻攀折。动黯然,知有后会甚时节。

  更尽一杯酒,歌一阕。叹人生,最难欢聚易离别。且莫辞沉醉,听取阳关彻②。念故人,千里自此共明月。

  【注释】

  ①渭水:黄河支流,经长安北入黄河。

  ②阳关:在今甘肃敦煌县西南古董滩附近,是古代通往西域的重要关口。这里的"阳关"指《阳关曲》。彻:完结。

  【简说】

  唐代诗人王维有一首著名的《送元二使安西》:"渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人!"这首七绝被称为送别诗的绝唱,流传开来之后,又被谱成乐曲,广为传唱,因此又被称为《阳关曲》或《渭城曲》。为了表达送别的深情厚谊,诗的后两句往往被人们重复几次,因此又有了《阳关三叠》之称。寇准的这首《阳关引》就是把王维这首《阳关曲》自然巧妙地融化运用,来表现惜别之情。词虽然仍以渭水为背景,但送行的地点却不必在渭城(唐宋疆域不同,渭城在北宋差不多成了边城),而是表达一种普遍的送别之情。全词七十八个字,在篇幅上较王诗(二十八个字)多出了近两倍,因此,寇词比王诗多了一些具体的描写。而"动黯然,知有后会甚时节","叹人生,最难欢聚易离别",则是直抒胸臆,写出了人生的别离之苦,具有普遍的意义,因此容易打动人,使送行和被送双方产生感情上的共鸣。

  当然,从影响来说,寇词不如王诗,因为它毕竟属于仿作之列。但它仍然有独到的地方。如果我们说,"念故人,千里自此共明月"启发了苏东坡,使他写出了"但愿人长久,千里共婵娟"的千古佳句,该不是臆断吧!林逋(一首)

  林逋(967~1028),字君复,钱塘人。长期隐居在西湖的孤山。死后谥"和靖先生"。他是有名的诗人。名句"疏影横斜水清浅,暗香浮动欲黄昏"(《山园小梅》),咏梅得其神态风致。有《和靖集》。

  相思令

  吴山①青。越山②青。两岸青山相对迎。争忍③有离情。君泪盈④。妾泪盈。罗带同心结未成⑤。江边潮已平⑥。

  【注释】

  ①吴山:泛指钱塘江北岸的山。这里古代属吴国。

  ②越山:泛指钱塘江以南,绍兴市以北的山。这小古代属越国。

  ③争忍:怎么忍心。

  ④羽盈:两眼含泪、盈盈欲滴。

  ⑤这句说要把罗带打个同心结而未成功(暗喻婚事不成)。

  ⑥潮已平:潮水已涨到与岸相齐,表示船将开行。

  【简说】

  这首小词寄离情别意于山容水态之中,颇具民谣风味。先写来时满怀喜悦,两岸青山亦象在相对迎客。那知匆匆相见,好事难谐,潮来船开,只好垂泪道别。范仲淹(三首)

  范仲淹(989~1052),字希文,吴县(今江苏苏州市)人。真宗时进士。仁宗时曾与韩琦同拒西夏。在参知政事(副宰相)任上提出过改革政治的措施。死后谥文正。他能以边塞风光入词,开宋代豪放词的先河。有《范文正公全集》。

  苏幕遮怀旧

  碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水①。芳草无情,更在斜阳外②。黯乡魂,追旅思③。夜夜除非,好梦留人睡④。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

  【注释】

  ①这句描写斜阳照山、秋波连天。

  ②这两句是说夕阳照不到远在山那边的(无情的)芳草。

  ③黯(àn暗):形容心情的忧郁。旅思(sì四),指客中的情思。这两句说浓重的乡思使美景为之黯然失色。往事的追忆引起了羁旅的愁怀。

  ④以上两句说,每天晚上只有回乡的好梦才能使自己睡得安稳。

  【简说】

  碧云、黄叶、翠烟,是运用色泽来渲染夕阳下的秋景,借以加深印象。乡魂、旅思、愁肠、相思泪,用来映衬出触景生情、夜不能寐的客子离恨。这里秋景的动人适足以反衬出客愁的深长。

  有人认为这首诗主要是"丽语"、"柔情",但也有人提出其中有寄托,如张惠言就说:"此去国之情"。黄蓼园更提出以芳草喻小人的说法,则未免牵强。

  渔家傲秋思

  塞下秋来风景异。衡阳雁去无留意①。四面边声连角起②。千嶂里。长烟落日孤城闭③。浊酒一杯家万里。燕然未勒归无计④。羌管悠悠霜满地⑤。人不寐。将军白发征夫泪⑥。

  【注释】

  ①塞(sài赛)下:指边地的关口。风景异:指景物与江南一带不同。衡阳雁:指南归之雁。湖南衡阳县南衡山七十二峰之首名回雁峰,相传雁到此不再飞,遇春就北回。柳宗元《春日过衡州》诗亦说:"正见峰头回雁时。"两句说边地孤城秋天的景色与江南不同,只见雁儿不停地向衡阳那个方向飞去。

  ②边声:边地的角声、马鸣声等等。角:古时军中乐器。长五尺,形如竹筒,本细末大。见《宋书·乐志》。古代军中以吹角来表示昏晓。这句说黄昏时军中号角一吹,周围的边声也随之而起。

  ③嶂:屏障一样并列的山峰。长烟:这里指暮霭。两句说这个孤城处在重达的山峰环抱之中,当夕阳西下、暮霭四至时,城门就关上了。

  ④燕然:山名,即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。东汉车骑将军窦宪等追击北单于,登燕然山,刻石纪功而回。见《后汉书·窦融传》。未勒,没有(战胜敌人)刻石纪功。两句说举起洒杯,想到离家万里,至今功名未就,不能早作归计。

  ⑤羌管:羌笛。"羌"是西北少数民族。悠悠,形容笛声悠扬。

  ⑥两句说身在孤城,夜里不能入睡,所想的是:为了守边而长期离家,致使将军头白,征夫泪下。

  【简说】

  这是作者防守边地的生活经历的概括。先写雁去秋来的边地风光,是长烟落日,边声四起,千山重迭,孤城深闭,笔调极其雄放。接着自恨功业末成,发出怀乡的叹息,并以低沉的调子作结。魏泰《东轩笔录》卷十一指出,欧阳修称这首词是"穷塞主之词"。还说:"范文正公守边日,作《渔家傲》乐歌数阕,皆以‘塞下秋来’为首句。"

  御街行秋日怀旧

  纷纷坠叶飘香砌①。夜寂静、寒声碎②。真珠帘卷玉楼空③,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里④。愁肠已断无由⑤醉。酒未到,先成泪。残灯明灭枕头敧⑥,谙⑦尽孤眠滋味。都来⑧此事,眉间心上,无计相回避。

  【注释】

  ①香砌:砌是台阶,因上有落花,所以称为香砌。这句是说黄叶纷纷飘到有落花的台阶上面。

  ②寒声碎:寒风吹动落叶,发出细碎的声音。

  ③真珠帘、玉楼:形容楼阁的华美。真珠,即珍珠。全句是说帘卷楼空,人去无踪。

  ④练:素色的绸。三句是说月光皎洁,年年今夜都是这样,但两人却一直是相隔千里,不得会面。

  ⑤无由:无从。

  ⑥敧(yǐ以):通"倚",倾斜的样子。全句说灯油将尽,灯光忽明忽暗,人斜靠在枕上,不能入睡。

  ⑦谙(ān安):熟悉。

  ⑧都来:即算来。王闿运说:"‘都来’即‘算来’也。因此处宜平,故用‘都’字。"(《湘绮楼词选》)

  【简说】

  这是一首写秋夜离人相思的词。历来评词者都认为本词能情景两到。上片主要写景,而情也寓其中。下片全部抒情。末三句一往情深,李清照的"此情无计可消除,才下眉头,却上心头。"(《一剪梅》)即从这里脱胎。柳永(十四)

  柳永(980~1503),原名三变,后改名为永,字耆卿,福建崇安(今福建县名)人。父亲柳宜,从南唐入宋做官。柳永少年时代在汴京,与"狂朋怪侣"过着"暮宴朝欢"的日子。他又"好为淫冶讴歌之曲,传播四方"。(《能改斋漫录》)他在考试落第后曾写了一首《鹤冲天》词,词中坦率地道出由于落第而产生的不满情绪,因此被仁宗斥落,由是失意潦倒。直到景祐元年(1034)才登进士第。此后曾任睦州(今浙江建德县)推官(府属官吏),还做过定海(今浙江县名)晓峰盐场盐官,所作《鬻海歌》一诗,极写滨海盐民生活的困苦,并揭露了官僚地主和奸商对盐民的残酷剥削。他官位终于屯田员外郎(工部屯田司的助理官吏),世称"柳屯田",死于润州(今江苏镇江市)。

  柳永有词集名《乐章集》,收词二百多首。其中十之七八是慢词,这些慢词很多是应教坊乐工之请而作,也即是为了配乐传唱,所配的是"因旧曲,创新声"(《宋史·乐志》)的"新腔"。这些新腔从音乐上看,有抑扬顿挫,曼声多腔的特点;从歌辞来看,能做到构思完密、层次井然而又铺叙委婉,能将叙事、写景、抒情很好地结合起来。这些也就是写作慢词的具体要求。慢词在柳永手里达到了很高的成就。

  柳永词的内容大约可分为以下几类:一是抒写自身羁旅行役以及离愁别恨,二是描写祖国山川形胜、都市风光。也还有一些庸俗无聊色情低级的作品。由于他生活在都市里巷之中,又极注意从民间词吸收营养,因此所作词有的与敦煌《云谣集》十分接近,有的还有很多创新的地方。在语言方面注意较多地使用明白自然的通俗语言。

  柳永词在当时影响极大,"凡有井水处,即能歌柳词。"(《避暑录话》)这主要是指教坊歌伎到处传唱的情形而言,而学士文人仍对之采取排斥的态度。事实上,由于柳永善于向民间词学习并且获得了很大的成就,因而在文人词的发展道路上,无论是内容、词体扩大和语言运用等方面,柳词都曾对苏轼、秦观、周邦彦直至辛弃疾、吴文英等词人起着很大的影响。

  雨霖铃

  寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇①。都门帐饮无绪②,留恋处、兰舟③催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎④。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔⑤。多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节⑥。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年⑦,应是良辰、好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说⑧。

  【注释】

  ①长亭:旅途中的驿站。骤雨:阵雨。两句说傍晚时分,阵雨刚停,两人来到长亭告别。

  ②都门帐饮:在京师城门外搭帐幕设宴送行。无绪,即无情无绪,无精打采。

  ③兰舟:泛指质地精良的船只。

  ④凝噎:喉中气塞,说不出话来。两句说两人执手道别,泪眼相看,竟然伤心得连一句话都说不出来。

  ⑤暮霭沉沉:傍晚时候,云气浓厚,天色显得阴沉沉的。楚天:楚地的天空。战国的楚,在今鄂、湘、江、浙一带,这里泛指南方的天空。

  ⑥清秋节:金风送爽的清秋时节。

  ⑦经年:一年又一年。

  ⑧风情:风流情意。这两句是说分别后自己独在异乡,即使怀着无数风流情意,又去向那一个诉说呢?

  【简说】

  柳永一生失意仕途,到处飘泊,他自己说:"念荡子,终日驱驰,争觉乡关转迢递。"(《定风波》)汴京是他逗留时间较长的地方,其他如西安、扬州、杭州、苏州等都是他足迹曾到之地。因此他的词作中很多是关于这方面的描叙。

  本词上片是写临别时的情景,着力处在"别"字。苍茫暮色、凄切蝉声,用来构成气氛,暗示心情。而饮酒饯别、执手相看,则是将"别"字形象化。下片概括了"秋江伤离"的场面。"今宵"两句,融情入景而又达到情景交融的地步,是历来传诵的名句。最后四句能照应前面词意且又总结了全词。

  采莲令

  月华收①,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧②,轧轧开朱户⑨。千娇面、盈盈伫立④,无言有泪,断肠争忍回顾。一叶兰舟,便恁急桨凌波去⑤。贪行色、岂知离绪⑥。万般方寸,但饮恨,脉脉同谁语⑦。更回首、重城⑧不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

  【注释】

  ①月华收:指月亮落下,天色将晓。

  ②翠娥:即下文的"千娇面",西征客所恋的女子。临歧:岔路旁。

  ③轧轧(yà亚):开门声。户:本指单扇的门。

  ④盈盈:轻盈的姿态。伫立:久立。

  ⑤便恁:就这样。这句说作者上船以后就这样加速划桨随波而去。

  ⑥行色:行旅出发前的准备。全句说临行前急着上路,那知离愁如此之深。这是为了衬托别后相思之深而故作抑笔。

  ⑦方寸:指心。饮恨:抱恨。脉脉:含情欲吐。这三句是说满怀别情,向谁去倾诉呢?

  ⑧重城:指城郭(外城)重迭。《说苑·指武》:"单(田单)以五里之城,十里之郭,复齐之国,何为攻翟不能下?"

  【简说】

  这首词表现了柳词铺叙展衍、层次分明而又曲折婉转的特色,叙事、写景、抒情三者自然融合。先写月落天晓,作者(即西征客)为离情所苦,再写翠娥开门送他到岔路口,两人默默无言,垂泪而别,使他不忍回顾。下片写船行如飞,想到行前匆匆,尚未真正领略别恨;如今独坐静思,方觉千言万语,无人可诉,深深体会到离别之苦。回头远望,爱人居住的城市已消失不见,唯有江天茫茫,烟树两三,这时作者怀人的心情,也就可以想见了。

  凤栖梧(即蝶恋花)

  伫倚危楼①风细细。望极春愁,黯黯生天际②。草色烟光残照里。无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉③。对酒当歌④,强乐⑤还无味。衣带渐宽终不悔⑥。为伊消得⑦人憔悴。

  【注释】

  ①危楼:高楼。

  ②黯黯:迷濛不明。两句说极目远望,天边迷濛一片,春愁也随之而生。

  ③拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。这句是说打算痛饮一番,来发泄自已的满腹牢愁。

  ④对酒当歌:曹操《短歌行》:"对酒当歌,人生几何?"

  ⑤强(qiǎng抢):勉强。强乐:强颜欢笑。

  ⑥衣带渐宽:指人逐渐消瘦。《古诗》:"相去日已远,衣带日已缓。"

  ⑦消得:使得。

  【简说】

  这是一首怀人的词。为了自己所思念的人,即使身体不断消瘦下去也不反悔。贺裳《皱水轩词筌》指出韦庄的"陌上谁家年少足风流,妾拟将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞。"(《思帝乡》)是"作决绝语而妙者。"而本词末二句语意亦是从韦词中来,不过语气较为和婉。王国维《人间词话》谈到"古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界",以"衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴"为第二境,是说这首词形象地概括了这种锲而不舍的执着态度。

  夜半乐

  冻云黯淡天气①,扁舟一叶,乘兴离江渚。渡万壑千岩,越溪深处③。怒涛渐息,樵风③乍起,更闻商旅相呼。片帆高举。泛画鹢、翩翩过南浦④。望中酒旆⑤闪闪,一簇烟村,数行霜树。残日下,渔人鸣榔⑥归去。败荷零落,衰杨掩映,岸边两两三三,浣沙游女。避行客、含羞笑相语。到此因念,绣阁⑦轻抛,浪萍难驻⑧。叹后约丁宁竟何据⑨。惨离怀、空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路。断鸿声里长天暮⑩。

  【注释】

  ①这句说天气寒冷晦暗,灰云凝结不开。

  ②越溪:春秋时越国美女浣纱的若耶溪(今浙江绍兴市南)。这里是泛指。两句说乘船经过千山万壑,来到溪流尽头的江上。

  ③樵风:山林中刮起的风。

  ④画鹢;鸟名,形状象鹭而大。古时在船头上画鹢鸟的头使江神惧怕,后人就把船称为画鹢。翩(piān篇):船行轻疾貌。南浦:泛指水边。全句说作者所乘的船很轻快地驶过南浦。

  ⑤洒旆(pèi配):酒旗,平时挂在酒店之外。

  ⑥鸣榔(láng郎):渔夫捉鱼时用长木条(榔)四面敲船,使鱼吃惊而围在一起,这样便易于捕捉。

  ⑦绣阁:指女子的住房。

  ⑧浪萍:随着波浪飘转的浮萍。这句说作者在外流浪,象浮萍一样不易定居。

  ⑨丁宁:即叮咛,一再嘱咐。这句是叹息分别时一再约定的后会之期究竟还有什么根据(指作者不能如期践约)。

  ⑩神京:指汴京。断鸿:孤鸿。相传鸿雁能传书信,见《汉书·李广苏建传》。两句说作者含泪遥望悠远的京师大道,只见长空日暮,远处传来孤鸿的叫声,心中为岁末不归、音问断绝而感到十分难过。

  【简说】

  这是一首一百四十四字的长调。作者使用了大开大阖之笔,充分表现出这一体制的特点。第一片概括地叙述他乘舟南下时的经历。第二片摘取途中一个场面,描绘了秋日傍晚的江南渔村,其中有鸣榔归去的渔夫,也有含羞笑语的浣纱女。第三片写离乡去国(指京师),归期难定,作者萍踪难驻的惆怅心情,也就跃然纸上。

  望海潮

  东南形胜①,三吴②都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕③,参差十万人家④。云树绕堤沙⑤。怒涛卷霜雪⑥,天堑无涯⑦。市列珠玑⑥,户盈罗绮竞豪奢。

  重湖迭清嘉⑨。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴⑩,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙。乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。

  【注释】

  ①形胜:形势冲要的地点。

  ②三吴:指吴兴郡、吴郡、会稽郡。见《水经注·浙水》。钱塘旧属吴郡。关于三吴,历来说法不一,大约不出江苏南部,浙江北部一带地区。三,原作"江"。

  ③风帘翠幕:阻风的竹帘和绿色的帷幕。

  ④参(cēn)差(cī疵):这里形容依山建造的房屋,高低不齐。《西湖老人繁胜录》:"回头看城内山上,人家层层迭迭,观宇楼台参差如花落仙宫。"

  ⑤这句说绕着沙石江堤耸立着行行高树。

  ⑥霜雪:指雪白的浪花。

  ⑦堑(qiàn欠):濠沟。天堑:天然的沟,这里形容地势的险要。《南史·孔范传》:"隋师将济江,群官请为备防。……范奏曰:‘长江天堑,古来限隔,虏军岂能飞渡?’"这句是说钱塘江江面宽阔、形势雄伟。

  ⑧珠玑:泛指珍贵的珠宝饰物。玑:不圆的珠。

  ⑨重湖:西湖中有白堤、苏堤,把湖面分成外湖、里湖。所以称为重湖。迭(yǎn眼):重迭的山峰。清嘉:形容湖山的秀美。

  ⑩羌管:羌笛。全句说晴天湖上笛声悠扬。

  菱歌:采菱曲。全句说月夜湖上,传出一片采菱歌声。

  钓叟:渔翁。莲娃:采莲女。

  骑(jì计):骑马的卫士。千骑:泛指随从之多。高牙:以象牙做旗杆装饰的高大军旗。这句说长官出巡时卫队声势之盛。

  烟霞:指山水风景。

  异日:他日。图将:描画出来。

  凤池:即凤凰池。本是皇帝禁苑中的池沼名。魏晋时中书省地近宫禁,掌管政治机要,散称"凤凰池"。后来凡是中书省机要位置也称"凤凰池"。这里风池泛指朝廷。

  【简说】

  《望海潮》词调首见于柳永《乐章集》,这个调名应是从钱塘作为繁华都会、观潮胜地而来。罗大经《鹤林玉露》卷一指出:"孙何帅钱塘,柳耆卿作《望海潮》词赠之。"柳永自己也在本词末尾说出了要歌咏钱塘好景的写作意图。而宋仁宗时钱塘繁盛的景象,钱江大潮的壮观、西湖秀美的景色,都能在词中形象地描绘出来,这是本词很大的特色。

  八声甘州

  对潇潇①、暮雨洒江天,一番洗清秋②。渐霜风凄紧,③关河③冷落,残照当楼。是处红衰翠减④,苒苒⑤物华休。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈⑥,归思难收。叹年来踪迹、何事苦淹留⑦。想佳人、妆楼颙望⑧,误几回、天际识归舟⑨。争知我、倚栏杆处,正恁凝愁⑩。

  【注释】

  ①潇潇:形容雨势急骤。

  ②这句说经过一番风雨,洗出一片秋光。

  ③关河:指旅途经过的关口和航道。

  ④是处:到处。红衰翠减:花落叶少。

  ⑤苒(rǎn染)苒:同"荏苒",指光阴流逝。物华:美好的景物。

  ⑥渺邈(miǎo秒);遥远。

  ⑦淹留:久留。

  ⑧颙(yóng)望:举头凝望。

  ⑨天际识归舟:谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》诗:"天际识归舟,云中辨江树。"全句说她好几次错把远远驶来的船只看作是爱人的归舟。

  ⑩争:怎。恁:如此。这两句设想爱人怎么会知道我也正倚着栏干,怀着如此深沉的乡愁在思念她呢?

  【简说】

  本词抒写离人愁绪,调子苍凉激越,共用了八个韵脚,所以名《八声甘州》。

  作者善于用"领字"生发句意,上片先用去声"对"字领起开头两句,以烘托暮雨潇潇的江上清秋,接着又以去声"渐"字承上启下,"渐霜风"三句气象阔大,深得苏轼称赏,认为"唐人佳处,不过如此。"(《侯鲭录》卷侯)下片以"望"字兴起思乡之情,又以"叹"字转到自身处境,最后从"想"字生发出对方(佳人)妆楼遥盼的情景,并用来对照自己的乡愁。

  少年游

  参差烟树灞陵桥①,风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰②。夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋③。一曲阳关④,断肠声尽,独自凭兰桡⑤。

  【注释】

  ①灞陵桥:在汉、唐首都长安附近(今属陕西省西安市)。《三辅黄图》:"灞桥,在长安东,跨水作桥。汉人送客至此桥,折枝赠别。"又《开元天宝遗事》:"长安东灞陵有桥,来迎去送,皆至此为离别之地,故人呼之为销魂桥。"

  ②楚宫腰:春秋时,楚灵王好细腰,其宫女及臣民竞为细腰投其所好。《墨子·兼爱中》:"昔者,楚灵王好士细要(腰),故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后起;比期年,朝有黧黑之色。"《韩非子·二柄》:"楚灵王好细腰,而国中多饿人。"后因用作咏楚宫或楚女的典故,也用以称美女子腰身纤细。这里用来比喻柳条的纤细。

  ③蘅皋:长满杜蘅的水边陆地。杜蘅,香草名。

  ④阳关曲:唐代流行的送别歌曲,是根据王维《送元二使安西》绝句制成的。其中有"劝智更尽一杯酒,西出阳关无故人"的句子,所以歌曲以阳关命名。

  ⑤兰桡:桡,划船的桨;兰桡是其美称。这里指代船。

  【简说】

  这首词是作者漫游长安后离开时所作。上片写离开长安时所见,主要从送别折枝的杨柳写起,而景中已寓今昔之感、伤别之情。下片以抒情为主,写离别长安时置身舟中的感受。作者将抽象的情感化为具体的形象,末句以"兰桡独倚"的画面作结,余味不尽。综观全词,作者巧妙地运用与离别相关的典故,如灞陵柳色、阳关乐曲等来渲染情怀,又用"西风残照"的秋光、夕阳作为烘托,表现了周济所谓"森秀幽淡之气在骨"(《介存斋论词杂著》)的特点。与李白的名作《忆秦娥》:"年年柳色,灞陵伤别"相比较,有异曲同工之妙。彭孙遹在《金粟词话》中称:"柳七亦自有唐人妙境。今人但从浅俚处求之,遂使金荃、兰畹之音,流入挂枝、黄莺之调,此学柳之过也。"结合对这首词的欣赏,对全面地评析柳词,有很大作用。

  少年游

  长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶①。夕阳鸟外②,秋风原上③,目断四天垂。归云一去无踪迹④,何处是前期⑤?狎兴生疏,酒徒萧索⑥,不似少年时。

  【注释】

  ①乱蝉:指蝉声的

纷乱众多。"嘶"一作"栖",但"嘶"更能表现秋蝉鸣叫的萧瑟气氛。

  ②这句说,在夕阳照耀下,飞鸟隐没在长空之外,语本杜牧诗"长空澹澹飞鸟没"。"鸟"一作"岛",语意欠佳。

  ③原上:这里指长安郊原、郊区原野。

  ④归云:这里借喻已经消逝的、一切过去的事物。白居易《花非花》词:"去似朝云无处觅"意义相近。

  ⑤前期:双关语。一是指昔日的期望和抱负,二是与旧欢相约幽会的日期。

  ⑥酒徒:过去的酒友。

  【简说】

  从词的内容和情感来看,本词可能是作者晚期的作品;从词的写作技巧的艺术成就来说,本词可称为是作者小令的代表作。在不满五十字的令词中,表达了作者坎坷一生的复杂心情:当他年华老去之后,既失去了当年眷念冶游的意兴,又增加了功名志向落空、感情失去寄托的悲慨,可说是双重感情。作者通过萧瑟的秋景,以低沉的情调表达出来,起着感人极深的艺术效果。上片从景象写起:长安古道的秋风、夕阳,高柳、乱蝉,抓住这些典型景物,表达了满眼萧瑟、寒士悲秋的特点,而凄楚尽在不言中。下片以"归云"为喻象;语意双关,将希望落空,旧约无期的复杂心理表达极为深刻。一般论柳永词者,往往偏重他对慢词铺叙方面的成就。如周济称柳词"总以平叙见长",又称"其铺叙委婉,言近意远"。(见《宋四家词选》及《介存斋论词杂著》。)夏敬观则称柳永的慢词"用六朝小品文赋作法,层层铺叙,情景兼融"。但作者这两首令词《少年游》,同样具有"言近意远"、"情景兼融"的特点。与唐五代的小令词相较,无论在意境之开拓、词句之简练、风格之苍劲等方面都无逊色,这是读柳词不可不注意的。冯煦称耆卿词"状难状之景,达难达之情,而出之以自然,自是北宋巨手"(《宋六十一家词选例言》),也道出了这两首小令的特点。

  诉衷情近

  雨晴气爽,伫立江楼望处①,澄明远水生光,重叠暮山耸翠。遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起②。残阳里,脉脉朱栏静倚③。黯然情绪④,未饮先如醉。愁无际!暮云过了,秋光老尽,故人千里⑤,竟日空凝睇⑥!

  【注释】

  ①伫立:久立而等待。

  ②向晚:将近夜晚。向,接近,将近。

  ③脉脉:凝视貌。《古诗十九首》:"盈盈一水间,脉脉不得语。"后多用以形容情思,有含情欲吐的意思。温庭筠词《梦江南》:"过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。"在这里两者都有。

  ④黯然情绪:思想远人的愁绪。黯然,心神沮丧貌。江淹《别赋》:"黯然销魂者,唯别而已矣。"

  ⑤故人千里:旧友离得很远。千里,极言其远,不必实指。

  ⑥凝睇:注视,眼神集中不流动。

  【简说】

  向来批评家都承认柳永善于写别情。如陈振孙在《直斋书录解题》卷二十一中说:"柳词音律谐婉,语意妥帖,……尤工于羁旅行役。"作者一生饱尝"游宦成羁旅"的凄凉风味,善于捕捉冷落的秋景来点染离情别意。这方面的例证很多,如本集中选译的《雨霖铃》(寒蝉凄切)、《八声甘州》(对潇潇暮雨)、《卜算子》(江枫渐老)、《夜半乐》(冻云黯淡天气)和这首《诉衷情近》都是组织秋景作为抒情衬托的成功作品。本篇的特点是,上片写景,写雨过天晴,秋高气爽,登楼远望,山光、水色,断桥、渔村,都映入眼帘,境界极为开阔,并无萧瑟气氛,这是不同于其他各首词的地方。到下片抒情,才很微妙地将"残阳"、"暮云"、"秋光"等景象来渲染,末了才点冥出"故人千里,竟日空凝睇"的别情。正如郑文焯所说:"莫探其一篇命意之所在,确有层折,如画龙点睛,神观飞越,只在一二笔,便尔破壁飞去也。"(《与人论词遗札》)通篇未用典故,写景抒情都很自然。夏敬观《手评乐章集》称:"耆卿写景无不工,造句不事雕琢",也道出了这首词的写作特点。

  卜算子慢

  江枫渐老,汀蕙半凋①,满目败红衰翠。楚客登临②,正是暮秋天气。引疏砧③、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。脉脉人千里④。念两处风情,万重烟水。雨歇天高,望断翠峰十二⑤。尽无言、谁会凭高意?纵写得、离肠万种,奈归云谁寄⑥?

  【注释】

  ①汀蕙:水边的蕙草。汀,水中或水边的平地。

  ②楚客登临:战国时楚国宋玉写的《九辩》,有"悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰……登山临水兮送将归"等句。这里作者自称楚客,以宋玉自况。

  ③疏砧:稀疏的、断断续续的捣衣声。砧,捣衣石。

  ④脉脉:见前篇《诉衷情近》注③。

  ⑤翠峰十二:巫山有十二峰,诗人常引为高唐神女的处所。如李商隐诗《深宫》:"岂知为雨为云处,只有高唐十二峰。"作者在这里暗示他所想念的人,乃是仙子、神女一般的人物。

  ⑥归云:归去之云。张衡《思玄赋》:"凭归云而遐逝兮,夕余宿乎扶桑。"其中"凭归云"即乘归去之云。作者用在这里,有凭归云寄书之意,与前面《少年游》中的"归云"用意不同。

  【简说】

  这首词与前首《诉衷情近》主题相同,都是凭高怀远,以"别情"为中心;在表现手法上,都善于捕捉冷落的秋景来点染离情别意,而这首更为突出。甚至在遣词造句方面,也有类似之处:这首写"脉脉人千里",而前首则有"脉脉朱栏静倚"、"故人千里"之句;这首写"新愁旧恨相继",前首就有"愁无际",这些同点不一而足。但文艺家表达的方式是千姿百态的,细读二词又各自有其特点(前首不另赘)。这首上片写景,抓住暮秋特色,写了枫老,蕙凋,败红、衰翠,更加上夕阳下传来的断续寒砧,更触动了"伤怀念远"的"新愁旧恨",可谓景中有情;下片以抒情为主,而情中有景:以"万重烟水"渲染"千里"之遥;望断巫山,正是"凭高"之意。清周济在《宋四家词选》中评这首词"后阕一气转注,联翩而下,清真最得此妙。"这正道出了抒情畅达的特征。这首词用了典故,上片提到"楚客",下片则有"翠峰十二"相呼应,足见作者匠心独运。

  鹤冲天

  黄金榜上①,偶失龙头望②。明代暂遗贤③,如何向④?未遂风云便⑤,争不恣狂荡⑥!何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相⑦。烟花巷陌,依约丹青屏障⑧。幸有意中人,堪寻访。且恁⑨偎红依翠,风流事、平生畅。青春都一饷⑩。忍把浮名,换了浅斟低唱。

  【注释】

  ①黄金榜:即金榜,金制的匾额。旧多指科举应试考中者的名单。

  ②龙头:科举时代称状元为龙头。王禹偁《寄状元孙学士》诗:"唯爱君家棣华榜,登科记上并龙头。"

  ③明代:政治清平的时代。遗贤:贤才被遗漏,指没有考中。

  ④如何向:向何处去,即"怎么办"的意思。

  ⑤未遂:不遂意,不如意。风云:《易·乾·文言》:"云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。"意谓同类相感,后因以"风云"比喻际遇。

  ⑥争不:怎不。

  ⑦白衣卿相:唐人极重进士,称为白衣卿相,言身为白衣(布衣平民)之士,而有卿相之资。也作"白衣公卿"。

  ⑧依约:依稀,好似。丹青屏障:绘有彩画的屏风,极言其美丽。

  ⑨恁:这般,这样。

  ⑩一饷:一刹那功夫,极言时光短暂。

  浮名:犹虚名。

  【简说】

  从这首词里,可看出作者怀才不遇的心情。科场的失意使他悲愤填膺,不但对"浅斟低唱"的放荡生活不加收敛,还进一步以"白衣卿相"自居,把功名看成"浮名",不如自由自在地去"偎红倚翠",这实在是在宦途失意后的自我解脱,也表现一种玩世不恭的态度和对封建科举制度的大胆嘲弄。吴曾《能改斋漫录》提到:"(宋)仁宗留意儒雅,务本向道,深斥浮艳虚华之文。初,进士柳三变好为淫冶讴歌之曲,传播四方。尝有《鹤冲天》词云:‘忍把浮名,换了浅斟低唱。’及临轩放榜,特落之曰:‘此人风前月下,好去浅斟低唱,何要浮名?且填词去!’三变由此自称"奉旨填词‘。后改名永,方得磨勘转官。"可见这首词在作者坎坷的道路上起了很大的副作用,然而在文学史上却留下播在人口的名篇佳构。后来董解元以"秦楼楚馆鸳鸯幄,风流稍是有声价"(见《西厢记诸宫调》)自夸,关汉卿自封为"普天下郎君领袖,盖世界浪子班头"(见散套《不伏老》),都受到作者及其《鹤冲天》的影响。

  定风波

  自春来、惨绿愁红①,芳心是事可可②。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消③,腻云④,终日恹恹倦梳裹⑤。无那⑥!恨薄情一去,音书无个⑦。早知恁么⑧,悔当初、不把雕鞍锁⑨。向鸡窗⑩、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐,和我,免使年少光阴虚过。

  【注释】

  ①惨绿愁红:指风雨之后红花绿叶受到摧残的惨象。

  ②是事可可:对什么事都不在意,即百无聊赖的意思。

  ③暖酥消:脸上搽的酥油消失了。

  ④腻云:头发散乱。:下垂的样子。

  ⑤恹恹:精神不振貌。

  ⑥无那:无可奈何。

  ⑦无个:没有。个,语助词。

  ⑧恁么:这样。

  ⑨这句说,后悔当初没有把情郎的马鞍锁住,不让他出远门。雕鞍,用雕花雕饰的马鞍。

  ⑩鸡窗:书窗,书房。

  蛮笺:古时四川所产的彩色纸张。象管:象牙做的笔管。这里泛称纸和笔。

  吟课:以吟咏作功课。

  镇:镇日,整天。

  针线闲拈:亦作"采线慵拈"。

  【简说】

  这首词是作者"俚词"的代表作。词中细腻地描写一位闺中少妇思念远人的矛盾心情。她因春色触动芳心,感到百无聊赖,怨恨客居在外的丈夫太薄情,连家信都没寄一封,因而后悔不该让他远离家园,并渴望能与丈夫整日厮守在一起。不仅对妇女寂寞苦闷的情态刻画入微,而且对情爱的描绘也极形象生动。这种"俚词"由于语言通俗,情感率真,受到宋、元时代平民的厚爱,广为流传。叶梦得在《避暑录话》中谓"凡有井水处,即能歌柳词"。徐度在《却扫编·卷五》还提到:"其后欧、苏诸公继出,体制高雅,柳氏之作,殆不复称于文士之口,然流俗好之自若也。"这说明柳词(特别是他的俚词)不合士大夫及文人雅士的口味,却获得人民群众的赏识,从而奠定了不朽的艺术生命。宋张舜民在《画墁录》中还记有一段故事:"柳三变既以词忤仁庙,吏部不放改官。三变不能堪,诣政府。晏公曰:’贤俊作曲子么?‘三变曰:’只如相公亦作曲子。‘公曰:’殊虽作曲子,不曾道"采线庸拈伴伊坐"。‘柳遂退。"从这里可看出柳的俚词与以晏殊为代表的雅词处于严重的对立地位,也影响了柳永的仕宦前程。直到现代,还有些文人及批评家指摘柳永的细节描写(如"暖酥消、腻云")和趣味白描为"低级庸俗"、"渲染色情",尚未离道学先生之谱,未免有失公正。

  倾杯

  鹜落霜洲①,雁横烟渚②,分明画出秋色。暮雨乍歇,小楫夜泊③,宿苇村山驿。何人月下临风处,起一声羌笛④?离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织⑤。为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼⑥!想绣阁深沉,争知憔悴损,天涯行客!楚峡云归⑦,高阳人散⑧,寂寞狂踪迹。望京国⑨,空目断、远山凝碧。

  【注释】

  ①鹜:水鸭。

  ②烟渚:雾气笼罩的水边小洲。

  ③小楫:小船。楫,划船的桨板,这里指代船。

  ④羌笛:又名羌管。羌是西北少数民族。

  ⑤蛩:蟋蟀的别名。

  ⑥鳞翼:指鱼和鸟。古代有鲤鱼、雁足传书的说法。

  ⑦楚峡云归:楚峡,指巫山。云,原指"旦为朝云、暮为行雨"(见宋玉《高唐赋》)的神女,这里借指爱人。朝云归于楚峡,有不能相见之意。

  ⑧高阳人散:酒友已经离散。《史记·朱建传》:"郦生求见高祖曰:’吾高阳酒徒也,非儒人也。"因此高阳人为酒徒的代称。

  ⑨京国:京师,当时指汴京(今河南省开封市)。

  【简说】

  这首词是作者在秋天离开汴京,乘舟赴任,在途中怀念远人之作。宋代磨勘转官,须至京引对。所以柳永踏上仕途之后,常被迫同所爱之人离别,过着一种飘泊不定的羁旅生活。在转职赴任时,都是孤舟前往,或是单人匹马,旅途十分寂寞,因此他写下许多羁旅行役、离愁别恨的词,这首便是其中之一。陈振孙称柳永"尤工于羁旅行役"(见《直斋书录解题》卷二十一),就是指这类的词。上片写行役途中情况,景中有情,而且有声有色。下片由景入情,情中有景,形象鲜明。结句以景写情,余味不尽。谭献对这首词作了分析和评价:"耆卿正锋,以当杜诗。‘何人’二句,扶质立干。‘想绣阁深沉’二句,忠厚悱侧,不愧大家。‘楚峡云归’三句,宽处坦夷,正见家数。"见《谭评词辨》卷一)可供鉴赏参考。

  曲玉管

  陇首云飞①,江边日晚,烟波满目凭栏久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸②?杳杳神京③,盈盈仙子,别来锦字终难偶④。断雁无凭⑤,冉冉飞下汀洲⑥,思悠悠。

  暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁!阻追游⑦。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯⑧,永日无言⑨,却下层楼。

  【注释】

  ①陇首:犹言山头。梁、柳恽诗:"亭皋木叶下,陇首秋云飞。"

  ②凝眸:注视,眼神集中不流动。

  ③神京:京师,当时指汴京。

  ④锦字:锦书,泛指书信。苻秦时,窦滔获罪徙流沙,其妻苏蕙作回文诗,织于锦上以寄。事见《晋书》。偶:相遇。

  ⑤断雁:孤雁。无凭:没有传书信的凭据。古人有"雁足传书"之说,故云。

  ⑥冉冉:慢慢地。古乐府《陌上桑》:"盈盈公府步,冉冉府中趋。"

  ⑦阻:隔离,阻隔。追游:旧友。追,追随。

  ⑧消黯:黯然消魂的简称。江淹《别赋》:"黯然消魂者,唯别而已矣。"

  ⑨永曰:终日,整天。

  【简说】

  这是作者的慢词,共分三片。第一片先景后情,第二片先情后景,都是眼前事物。第三片"暗想当初"是过片,转换到对过去的回忆。全词写羁旅之愁与离别之恨,将情景打成一片,前后照理,组织严密。用的是铺叙手法,尤见柳词特色。宋翔凤《乐府余论》称"柳词曲折委婉。"周济《介存斋论词杂著》称他"铺叙委婉,言近旨远。"这在词中均有表现。刘熙载对柳词的写作技巧方面,还进一步提到:"细密而妥溜,明白而家常,善于叙事,有过前人。"(见《艺概·卷四》)这首词看来是平铺直叙,节奏缓慢,这正是作者的特色,有别人所不及处,他的评论是中肯的。张先(五首)

  张先(990~1078),字子野,湖州(今浙江湖州市)人。他登进士第较柳永早四年,二人创作活动的时间大致相同。稍后的晁无咎说:"子野与耆卿齐名,而时以子野不及耆卿。然子野韵高,是耆卿所乏处。"(《能改斋漫录》卷十六)前二句是从慢词的角度谈到张先的作品无论在组织结构以及语言运用方面都远远不及柳词,后面二句主要指张先的小令以"韵高"受到文人的赞赏。晚年往来于杭州、吴兴一带,与苏轼等人有交往。

  张先年龄虽长于晏殊、欧阳修,但仍然接受他们的影响,尤以晏欧一派的小令擅长。他善于锻炼字句,如《一丛花令》有"不如桃杏犹解嫁东风"之句,被欧阳修称之为"桃杏嫁东风郎中。"(《过庭录》)宋祁又称他为"‘云破月来花弄影’郎中。"(《渔隐丛话》引《遁斋闲览》)

  张先本来以诗为专长,苏轼指出:"子野诗笔老,歌词妙乃其余事。‘(《子野词跋》)这与柳永专攻慢词又有不同。有《安陆集》一卷。

  丛花令

  伤高怀远几时穷①。无物似情浓②。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮濛濛③。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪④。双鸳池沼水溶溶。南北小桡通⑤。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊⑥。沈恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风⑦。

  【注释】

  ①穷:穷尽,即了结。全句说登高楼、望远人,触目伤神。这样的别恨何时能够了结?高,一作"春"。

  ②这句说没有什么东西比离情更为浓郁。

  ③引:招致。千丝:指游丝,即蜘蛛和小虫所吐的丝。陌:田间小路。濛濛:微雨,这里形容杨花乱飞。两句说放眼远望,所见到的只是游丝乱转,杨花纷飞,无不引起自己的离愁别恨。愁,一作"心";引,一作"恁";东,一作"南"。

  ④骑(jì计):名词。嘶骑,嘶叫的马。征尘:旅途风尘。三句说爱人骑马踏上旅途,越行越远,到那里去找他的踪迹呢?

  ⑤桡(ráo饶):船桨。这里引申为船。溶溶:形容水的流动。两句是说这个宽阔的池沼上有小船来往于南北两岸。这是回忆当日两人约会的情景。桡:一作"桥"。

  ⑥斜月帘栊:斜月的光辉照上了帘子和窗棂。斜,一作"新"。

  ⑦三句说仔细想来,还不如桃李还能在东风的吹拂下竞吐芳华,不虚度美好的青春。这是反映幽闺独居的怨恨之情。东,一作"春"。

  【简说】

  这首词写闺怨,写离愁,用桃杏喻人,以无情比有情,设想新颖。《过庭录》说:"子野郎中《一丛花》词云:’沈恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。‘一时盛传。"

  在章法结构上,采用倒叙法,上片写别后愁怀,下片是回忆当年。最后三句借羡慕桃杏犹解嫁东风,叹息人不如物,则其内心的别恨之深,也就非常明显了。

  天仙子时为嘉禾小倅①、以病眠不赴府会

  水调②数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回,临晚镜。伤流景③。往事后期空记省④。沙上并禽池上暝⑤。云破月来花弄影⑥。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红⑦应满径。

  【注释】

  ①嘉禾小悴(cuì脆):嘉禾,宋代郡名,即秀州。宋仁宗庆历元年(1041)张先年五十二岁,任嘉禾(今浙江嘉兴市)判官。倅,副职。这里指判官,是知州掌管文书的佐吏。

  ③水调:本是隋代民间曲子,到唐代极为流行。盛唐王昌龄有《听流人水调子》诗。晚唐罗隐有《席上歌水调》诗。

  ③流景:似水流年。两句说,揽镜自伤衰老,叹息年华如水般逝去。

  ④省(xǐng醒):悟,明白。全句说空自记住后约,即后会无期的意思。

  ⑤并禽:成双做对的鸟。暝:这里与眠同义。全句说沙滩上鸟儿成对地眠宿。

  ⑥陆游《入蜀记》说:"赴郡集于悴廨中,坐花月亭,有小碑,乃张先子野’云破月来花弄影‘乐章,云得句于此亭也。"廨(xiè泻):官署。

  ⑦落红:落花。

  【简说】

  这是文人送春之词。上片自伤身世,又惜年光如流,后事难知。下片以沙鸟双栖、花影婆娑,显出环境冷落,暗寓惜别之意,并从飘风落花归结到送春本题。

  "云破月来花弄影",描绘了云散月出,花枝在月光下摇曳弄影的景致,用以衬托作者伤春又兼伤别的寂寞心情。《后山诗话》说:"尚书郎张先善著词,有云:’云破月来花弄影‘、’帘压卷花影‘、’堕飞絮无影‘,世称诵之,谓之’张三影‘。"从这里也可以看出张先词的主要风格特色。

  渔家傲和程公辟①赠别

  巴子②城头青草暮。巴山③重迭相逢处。燕子占巢花脱树④。杯且举。瞿塘⑤水阔舟难渡。天外吴门⑥清霅路。君家正在吴门住。赠我柳枝情几许。春满缕⑦。为君将入江南去⑧。

  【注释】

  ①程公辟:名师孟。曾提点夔路刑狱(主管一路司法、刑狱和监察的长官。见《宋史·本传》)。

  ②巴子:今四川巴县。周时为巴子国。张先六十三岁时以屯田员外郎知渝州(今四川重庆市一带)。巴子在渝州之附近。

  ③巴山:东汉末刘璋在四川置巴郡(巴县)、巴东(奉节县)、巴西(阆中县)三郡,合称"三巴"。三巴都可以称巴山。这里的巴山指巴子一带。

  ④占巢:相传燕子在立春后清明前从南方飞回北方,进入旧巢。花脱树,指花开后花瓣从树上落下来。这句点明两人相会的时间。

  ⑤瞿塘:即瞿塘峡,在四川奉节县东南,为三峡之首,长江流经其中,是水路出川的门户。《太平寰宇记·夔州》:"瞿塘峡在州东一里,古西陵峡也;连崖千丈,奔流电激,舟人为之恐惧。"这句写二人在瞿塘峡边饮酒道别。

  ⑥吴门:今江苏苏州市。清霅(zhá扎):指霅溪(今浙江吴兴县南)这句说我所要去的苏州和霅溪远在天外。

  ⑦春满缕:指刚折下的柳枝,春意盎然。

  ⑧将:持,拿。这句说当替你把柳枝带到江南去。

  【简说】

  这首离歌摹仿民歌手法,从长江头写到长江尾。先写与程公辟相会在巴山重迭之处,相别在瞿塘水阔之地。再叙自己将回江南,当为家住吴门的程公辟带回巴山春色(指来词所云对方折柳送别)。词意回转如环,情致缠绵动人。

  木兰花乙卯吴兴寒食①

  龙头舴艋②吴儿竞。筍柱秋千③游女并。芳洲拾翠④暮忘归,秀野踏青⑤来不定。行云去后⑥遥山暝。已放⑦笙歌池院静。中庭月色正清明,无数饧花过无影⑧。

  【注释】

  ①乙卯:宋神宗熙宁八年(1075)。寒食:清明节前三日(冬至后一百五日)。旧时这天是出城扫墓和游春的日子。

  ②龙头舴(zé责)艋(měng猛):样子象蚱蜢的轻快小龙船。宋朝寒食节、清明节有龙舟竞渡的风俗。

  ③筍柱秋千:竹子做的秋千架。游女并:游女面对面地打着秋千。

  ④拾翠:指游女在郊野采集百草。

  ⑤秀野:秀美的郊外。谢灵运《入彭蠡湖口》诗有"春晚绿野秀"之句。踏青:旧时称春游郊野为踏青。来不定:来往不停。

  ⑥行云去后:浮云散尽。暗喻游女散去。

  ⑦放:停止。

  ⑧两句形容在清莹的月色下,杨花无声无影地飘过,以此反映出作者恬静的襟怀。

  【简说】

  作者写作本词时已是八十五岁高龄,但仍然兴致勃勃地描绘出一幅寒食节的风俗画:先写清明时节,吴儿乘着龙舟竞渡,游女来到郊外踏青,打秋千的、斗百草的,无不兴高采烈,直到傍晚还不想回去,这是动景。再写寒食节之夜,游女已经散尽,歌声已经停止。只见月色清明,杨花纷飞,反映作者在热闹的一天过后恬静的心境。这是静景,一昼一夜,一动一静,把寒食节的,景和作者的情交代得十分清楚。

  青门引春思

  乍暖①还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒②,又是去年病。楼头画角⑤风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

  【注释】

  ①乍暖:天气骤然热起来。

  ②中酒:喝醉了酒。《汉书·樊哙传》:"项羽既飨,军士中(zhòng众)酒。"这两句是说花已残、人已醉,去年此时犯的老病(指喝醉酒)又复发了。

  ③画角:军中乐器。以竹木或皮革制成,亦有用铜制者,因外面加上彩绘,故称画角。

  【简说】

  这是一首春天怀人之作。从气候的忽冷忽暖,风雨时至,联系到人的思想活动。不说酒意被角声所惊而渐消,却说是被风吹醒。《蓼园词选》说:"角声而曰’风吹醒‘,’醒‘字极尖刻。"又说:"末句那堪送影,真是描神之笔。"这是说入晚月明人静,只见隔墙送来秋千之影,由此而可以想及白天那个打秋千的人儿,从而点明了他醉酒的原因。梅尧臣

  梅尧臣(1002~1060),字圣俞,宣城(今属安徽)人,宣城古称宛陵,故又称梅宛陵、宛陵先生。皇祐二年,官国子博士。召试,赐进士出身。擢国子直讲,历尚书都官员外郎。曾参预修《新唐书》,成,未奏而卒。诗与苏舜钦齐名,世称苏梅;亦能词,但仅有二首传世。有《宛陵集》。

  苏幕遮

  草①

  露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋②,雨后江天晓。独有庾郎年最少③。窣地春袍④,嫩色宜相照。接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早⑤。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。

  【注释】

  ①《能改斋漫录》:"梅圣俞在欧阳公座,有以林逋《草》词"金谷年年,乱生青草谁为主"为美者,圣俞因别为《苏幕遮》一阕。欧公击节赏之,又自为一词云:’栏杆十二独凭春。晴碧远连云,千里万里,二月三月,行色苦愁人。谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏。更特地忆王孙。‘盖《少年游》令也。不惟前二公所不及,虽置诸唐人温、李集中,殆与之为一矣。今集本不载此篇,惜哉!"林逋词是《点绛唇》:"金谷年年,乱生春色谁为主。余花落处,满地和烟雨。又是离歌,一阕长亭暮。王孙去,萋萋无数,南北东西路。"三首咏草词各有特色。

  ②碧:指碧草。

  ③庾郎:指南齐庾杲之(字景行)。萧缅赞之曰:"庾景行泛绿水依芙蓉,何其丽也。"(《南史·庾杲之传》)此处作者以庾郎代指荷花。

  ④窣地:突然地。春袍:作者将绿草比作大地之春袍。

  ⑤《楚辞·招隐士》:"王孙游兮不归,春草生兮萋萋。"作者化用其意,写春草多情。

  【简说】

  宋人沈义父云:"咏物词,最忌说出题字。"(《乐府指迷》)梅尧臣、林逋、欧阳修的三首咏草词,都具备这个特点。三首词句句不提"草"字,又句句不离草。梅词的上阕,以辽阔的江天为背景,描绘"乱碧萋萋"的春草,把绿遍天涯的芳草比作"春袍",又用荷花作映衬,"万绿丛中一点红",给人以赏心悦目的美感。下阕写草,重在春草有情:它连接送别的长亭,埋怨远人的不归,那么深情地依恋着行旅游子。结句"落尽"三句,表现了作者的惜草、惜春之情,而给人以凄怆苍凉之感,寄寓了作者的无限感慨,含不尽之意于言外,耐人品味。晏殊(十一首)

  晏殊(991~1055),字同叔,抚州临川(今江西抚州市)人。七岁能写文章,十多岁时以神童召试,赐同进士出身。仁宗时官至宰相。范仲淹、韩琦、欧阳修等都出自他的门下。他很早就进入仕途,过着"花团锦簇"的贵人生活,词作内容大都是吟风弄月、离愁别恨,没有什么现实意义。

  晏殊词主要为应歌而作,因此很注意字句的音韵节奏。象"重头歌韵响琮,入破舞腰红乱旋。"(《木兰花》)上句形容歌唱的韵律,下句描写舞蹈的姿态。"重头"、"入破"是音乐上的词语,即所谓"管弦家语"(刘攽《贡父诗话》);"琮"双声,表示琴声,"乱旋"迭韵,形容舞姿。

  晏殊词有时也能反映出较深的含意,如"昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。"(《蝶恋花》)是写西风落叶、众劳芜秽,词人独自登楼望远的心境,意味深长,引人深思。词集名《珠玉词》。

  浣溪沙

  一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台①。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来②。小园香径独徘徊。

  【注释】

  ①全句是指这次宴会的天气与去年此时相同,池沼台榭也依然如旧。

  ②前人认为诗词写作都是"虚处难工",这里"无可奈何"对"似曾相识",却以虚语显工巧。王士祯谈诗、词、曲分界,就举"无可奈何"两句,认为一定是词而决非香奁诗(艳诗),而"良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院"(《牡丹亭》)则又定非草堂词,见《花草蒙拾》。

  【简说】

  本词内容只是一般文人的伤春之感,其中"无可奈何"两句,由于经过苦心构思,显得清新流利,对仗工巧,情致缠绵,音调谐婉,因而受人称赏。晏殊自己对这两句也很欣赏,所以在《示张寺丞王校勘》七言律中又将它们用作腹联(第五、六两句)。明代杨慎《词品》认为"’无可奈何‘两语工丽,天然奇偶。"

  浣溪沙

  小阁重帘有燕过。晚花红片落庭莎①。曲栏杆影入凉波②。一霎好风生翠幕,几回疏雨滴园荷。酒醒人散得愁多。

  【注释】

  ①庭莎(suō缩):庭中的莎草。

  ②这句是说斜阳把曲阑干的影子投在绿波之中。

  【简说】

  这首词景中见情,以花、草、风、雨衬托酒醒人散后的怅惘之情。在艺术上亦有其特色,一是注意色泽,如"红片"、"翠幕";二是注重声音,如帘、落、栏、凉,花、红、好、回、荷,都是双声字(即声母相同),"落庭莎","入凉波","得愁多"又都是"仄平平"。

  浣溪沙

  一向①年光有限身。等闲②离别易消魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人③。

  【注释】

  ①一向:即一晌,一会儿。

  ②等闲:平常。

  ③怜取眼前人:元稹《会真记》记崔莺莺诗:"还将旧来意,怜取眼前人。"

  【简说】

  这是宴会上即兴之作。下片首两句虽然仍是念运伤春,但气度较大,从放眼河山到风雨惜别,引出眼前人,并与上片别宴离歌前后呼应。

  踏莎行

  祖席①离歌,长亭②别宴。香尘③已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹④依波转。画阁魂消,高楼目断⑤。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍⑥。

  【注释】

  ①祖席:古代出行时祭祀路神叫"祖"。后来称设宴饯别的所在为"祖席"。

  ②长亭:旅途中的驿站。

  ③香尘:地上落花很多,尘土都带有香气,因称香尘。

  ④棹:同櫂,划船的桨。长的叫櫂,短的叫楫。

  ⑤两句是说"居人"在楼阁之上遥念"行人"。

  ⑥寻思:不断思索。两句是说从连接到天边的水波,引出无边无际的离愁,而有"思绕天涯"的感觉。

  【简说】

  先写送行时饮别酒唱离歌,再写临别依依,欲行又回头。"居人"两句是对句,从马嘶不行、船转不前,衬托出别情之深。接着写别后登楼,只见斜阳平波,引出无限愁思。王世贞认为"’斜阳只送平波远‘……淡语之有致者也。"(《艺苑卮言》)这是说作者使用的语言虽然平易,而含意却很深远。

  踏莎行

  小径红稀①,芳郊绿遍②。高台树色阴阴见③。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕④。垆香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

  【注释】

  ①红稀:花儿稀少。红,指花。

  ②绿遍:绿草长满郊外。

  ③阴阴见(xiàn现):暗暗显露。

  ④两句是说莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻"伊人"。

  【简说】

  张惠言《词选》指出:"此词亦有所兴。"《蓼园词选》亦认为本词所写的花、叶、高台、杨花、东风等都有所寄托。其实本词主要是通过写景来引出最后两句,亦即暮春傍晚、酒醒梦回,只见斜阳深院而不见伊人的惆怅心情。

  山亭柳赠歌者

  家住西秦①。赌博艺随身。花柳上,斗尖新②。偶学念奴声调③,有时高遏行云④。蜀锦缠头无数⑤,不负辛勤。数年来往咸京⑥道,残杯冷炙谩消魂⑦。衷肠⑧事,托何人。若有知音见采⑨,不辞遍唱阳春⑩。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

  【注释】

  ①西秦:秦亡后,项羽三分关中之地,称为三秦,其中西秦在咸阳以西,即今陕西中部西境之地。曹植《侍太子坐》诗:"歌者出西秦。"

  ②花柳:指妓女。尖新:新颖别致。斗尖新:争奇斗胜。

  ③念奴:唐玄宗时歌伎之名。元稹《连昌宫词》自注:"念奴,天宝中名倡,善歌。"

  ④高遏行云:形容歌声嘹亮,高入云霄,把浮动着的云也阻住了。《列子·汤问》:"薛谭学讴于秦青,未穷青之伎,自谓尽之;遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声震林木,响遏行云。"遏(è饿):阻止。

  ⑤蜀锦:四川所出产的丝织品。缠,即缠头,指赠给歌舞者和伎女的锦帛或财物。全句是说由于歌声美妙,收到很多蜀锦一炎的赏惕。

  ⑥咸京:秦建都咸阳,故称咸京,在今陕西咸阳县。

  ⑦残杯冷炙:吃残的剩酒和冷肉。炙(zhì至):烤肉。杜甫《秦赠书左丞丈二十二韵》:"残杯与冷炙,到处潜悲辛。"谩,徒然。消魂:这里指黯然神伤。全句说这种侍候人的卖唱生涯使她饱尝人世的艰辛。

  ⑧衷肠:衷情。

  ⑨知音:知己朋友。这里指能欣赏她歌声的人。《列子·汤问》:"伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:’善战,峨峨兮若泰山。‘志在流水,曰:’善哉,洋洋兮若江河。‘"后来就称了解自己的朋友为知音。见采:赏识之意。

  ⑩阳春:古代楚国歌曲名,是较为高级的音乐。见《文选·宋玉对楚王问》:"客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》、国中属而和者数千人……其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人。"这句是说愿为知音到处歌唱高级的曲子(暗指她年华老大,不大有人要听她的歌唱。)

  两句形容歌者一曲唱罢,抚今思昔,不胜伤感,同时也表达了作者对她的同情。

  【简说】

  词中抒写都市中年老色衰的歌女的沦落之悲,有一定的现实意义。

  上片描绘歌女歌喉嘹亮的盛年,下片叙述了她沦落天涯的暮年,并对她的不幸遭际表示了同情。全篇以叙事为主,与《珠玉词》其他作品有所不同。

  

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《宋词三百首、元曲三百首》 的 妙趣奇文 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk