当前位置: 首页> 妙趣奇文 > 楚辞、千家诗

人间词话

书名:楚辞、千家诗 作者:吴调侯 本章字数:32242

更新时间:2014年12月31日 22:36


人间词话

  “树树皆秋色,山山尽落晖”是一直流传的名句。王国维在《人间词话》中尤亟称道。大约此二语有寄托而无痕迹:寄苍凉于雄浑,无颓丧之感;此“秋色”,此“落晖”在人眼前,在人心中,一经拈出,引人产生无穷遐想。

  中间写景,首尾抒情,又是一法。

  携妓纳凉晚际遇雨二首

  杜甫

  其一

  落日放船好,轻风生浪迟。

  竹深留客处,荷静纳凉时。

  公子调冰水,佳人雪藕丝。

  片云头上黑,应是雨催诗。

  【解说】

  旧社会的知识分子,为了生活出路不得不“朝叩富儿门,暮随肥马尘”,也就是要作“帮忙”与“帮闲”(鲁迅先生语)才有出路。杜甫一生非乐声伎之人,但对携伎宴游亦不免叨陪末座。然而诗人在这两首诗里却有兴寄讽刺,无伤于诗人与诗的尊严。

  首联落日二字点晚际,轻风浪迟点明纳凉的地点是在池塘舟中。落日、轻风、微浪、画舫构成一幅画面。颔联承“放船好”三字,放船于竹林深处,荷花丛里当然是纳凉的好地方。颈联写携伎二字,公子调水,佳人把藕切成如雪一般洁白的藕条。“雪”字以名词作动词,构成使动式,上句调冰水,调是形容词,句式亦是使冰水调。表面上四句话的动词都在第三字,但句型不同,因此不是“四句一法”。船上的人都有事做了,诗人自己呢,正在作诗的构思,不想诗还未成,雨却来催诗了。“片云”句把夏天骤雨的情景描绘得很真切。

  诗八句四联,各是一幅图画,暗中以“雨打游艇”四字为纲。重点在末联:雨来了,公子佳人的一切游兴都破坏了,可见庸人总归是庸人。可是诗人呢?这场雨反而助了诗兴。这是诗人之所以为诗人,同流而并不合污。用意深远,结构自然而巧妙。

  其二

  雨来沾席上,风急打船头。

  越女红裙湿,燕姬翠带愁。

  缆侵堤柳系,幔卷浪花浮。

  归路翻萧飒,陂塘五月秋。

  【解说】

  诗中越女燕姬(少女)都泛指人之美,越女会操舟,燕赵多佳人。黛乃画眉用的青绿色石头,借以代女人的眉毛。这首诗专写“遇雨”二字,以雨后为结,重点在雨后。尾联说雨后返船,天气清爽,特地用一“翻”字。雨后凉爽自然之事,诗人下一“翻”字,有翻然悔悟之意,暗寓讽谕,言浪游可恶,归于正路,把时间与精力用于建功立业上,则陂塘虽在五月,也如九秋一般凉爽。为了表示这个意思,前几联把雨打筵席及伎女的狼狈写得淋漓尽致,实际包括公子在内。但诗人避免过份显露,以致故意使颔联“合掌”——越女、燕姬,两句一意。颈联“缆侵堤柳系,幔卷浪花浮”,语句矫健合律。这是杜诗专家常说老杜的倒装句法。

  秋登宣城谢朓北楼①

  李白

  江城如画里,山晚望晴空。

  两水②夹明镜,双桥落彩虹。

  人烟寒橘柚,秋色老梧桐。

  谁念北楼上,临风怀谢公。

  【注释】

  ①题解:宣城,今安徽宣城县,南齐谢朓为宣城太守时县治后有高斋,一名北楼,后人因称为谢公楼。唐刺史独孤霖改为叠障楼。

  ②两水:指宛溪、句溪。

  【解说】

  全诗写“望”与“念”两字,而重点在“念”字。故全诗的基调总带凄清情绪。在楼上傍晚四望,总的感觉是江山如画。颔联、颈联从望字分疏如画之景,好在切地切时。句溪宛溪澄江如镜,夹流于楼前;溪上桥影如虹,掩映在暮天溪水里。展望近郊人家,则梧桐叶落,秋色已老,橘柚含烟而寒意渐浓。末联切事,北楼上谁人会临风怀谢公?谢公尚无人怀念,更有谁知我曾于此楼临风怀谢公?“一生低首谢宣城”,谢朓尚没有人怀念,则江山如画又于我何有哉!

  登临游览之诗不外切时、切地、切事,以写所见、所闻、所想。诗不过如此,但诗人似有无边的天地。所谓神而明之,存乎其人了。此诗颈联最为人所称道,因“寒”、“老”二字诗人概括得极好,有丰富的内容。

  送郑侍御谪闽中①

  高适

  谪去君无恨,闽中我旧过。②

  大都秋雁少,只是夜猿多。③

  东路云山合,南天瘴疠和。④

  自当逢雨露,行矣慎风波。⑤

  【注释】

  ①侍御:官名,专司纠察非法,经常出使州郡执行指定任务的官。郑侍御,作者的朋友。谪:古代官吏因罪被降职,流放到边远地区,叫贬谪。②恨:憾。过:读阴平。这两句说,你这次被谪不应有什么想不开,闽中这地方以前我也去住过。③大都:大概。秋雁少:古时认为“秋雁不过岭”。岭,指五岭,福建在五岭的东面,所以说:“大都秋雁少。”这两句说,秋天的时候,飞来的鸿雁非常少;到了夜里,猿猴的啼叫却经常听闻。④南天:指南边,即广东、广西一带。瘴疠:即瘴气,热带或亚热带山林中的疫气。这两句说,东部的山岭,云雾缭绕,南边一带有一种令人致病的瘴疠。⑤雨露:指皇帝的恩泽。矣:语气助词,等于现在的“了”“吧”。这两句说,现在,你不过是暂时受到贬谪,不久就会得到皇上开恩,召你回来复职;走吧,望你路上小心谨慎,一路平安。

  【解说】

  本诗作者的朋友郑侍御被贬谪闽中,诗人便写了这首诗来安慰和劝勉他。首联,作者说自己也曾在那里住过。没有什么了不起,借以减少老朋友的恐惧和不安;颔联、颈联是把闽中的实际情况告诉对方,让老朋友对那里有个粗略的了解;末联是为了慰藉而发。诗中反映了诗人和郑侍御朋友之间的深厚情谊。

  过香积寺①

  王维

  不知香积寺,数里入云峰。

  古木无人径,深山何处钟。

  泉声咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭②曲,安禅制毒龙③。

  【注释】

  ①解题:寺在长安子午谷中。

  ②空潭:明净清彻的水池。

  ③毒龙:佛书故事。某寺潭中有毒龙伤人,一高僧安禅于潭上持咒咒之,龙浮出悔过。诗中用以比喻诸欲之害,制诸欲才能入禅境,具禅心。

  【解说】

  赵殿成《王右丞集笺注》注此诗云:“‘泉声’二句,深山恒境如此。下一‘咽’字,则幽静之状恍然,著一‘冷’字,则深僻之景若见,昔人所谓诗眼是矣。或谓上一句喻心境之空灵动宕,下一句喻心境之恬淡清凉,则未免求深反谬耳。”注中所谓诗眼,亦即《玉屑》所谓五言第三字欲响。不过下响字不限于第三字。

  从全诗来看,诗人主要写香积寺意外的幽静深僻,这幽静深僻的环境正是习静安禅的好地方。赵氏对此联的注解,当令人首肯。但这一联中“咽”、“冷”二字的下字方法,又是写诗与欣赏诗歌的手段和着眼点之一。周振甫《诗词例话》中概括为“化实为虚”,其依据是范唏文《对床夜语》(卷二)。范文《四虚序》云:“不以虚为虚而以实为虚,化景物为情思,从首至尾,自然如行云流水,此其难也。否则偏于枯瘠,流于轻俗,而不足采矣。”这是说的方法与作用。接着他又举例说:“岭猿同旦暮,江柳共风烟。”又:“猿声知后夜,花发见流年。”“若猿,若柳,若花,若旦暮,若风烟,若夜,若年,皆景物也,化而虚之者一字耳。”这是说化实为虚要善于选择运用谓语。此种化实为虚的方法即古文家说的“虚实”,语法家说的“使动式”和“意动式”。并不神秘。日色不一定“冷”,在此典型环境中青松使日色冷;泉声不皆“咽”,危石使泉声咽。此为使动用法。前面岑参《登总持阁》“槛外低秦岭,窗中小渭川。”诗人在特定环境中认为秦岭低,渭川小,是意动用法,都能使情与景融,自然生动。但下响字不止此一法,亦不限于第三字。

  诗的结构:前六句围绕“不知”二字写景物的幽深,亦是香积寺独有的景色。末二句赞景物的好处,可以习静安禅。是诗人对此独有景色的独特感情。

  禹庙

  杜甫

  禹庙空山里,秋风落日斜。①

  荒庭垂橘柚,古屋画龙蛇。②

  云气生虚壁,江声走白沙。③

  早知乘四载,疏凿控三巴。④

  【注释】

  ①这两句说,空山里的禹庙,在秋风萧瑟,落日西斜中分外荒凉。②垂橘柚:浦起龙《读杜心解》说,“孙莘老云;‘苞橘柚,驱龙蛇皆禹事。’”按:苞橘柚,据《书?禹贡》:“厥苞橘柚。”这是指把橘柚包裹好进贡。画龙蛇,出自《孟子?滕文公》:“禹驱龙蛇而放之菹(泽中有水处)。”这两句用的是典故,是古书里记载大禹的事。这里既是用典又是写眼前景物,它是说,荒芜的庭院里,结满果实的桔柚低垂着,古老的庙殿,壁上有龙蛇的画图。③这两句说,古庙空荡荡的四周,好象有云气缭绕;大禹所疏通的河流,江水卷着沙石奔流。④四载:四种交通工具。大禹治水时,水乘舟,陆乘车,泥乘(chūn春,古代用于泥路上的交通工具)。山乘樏(léi雷,古代登山工具)。三巴:东汉末年,益州牧刘彰置巴郡、巴东、巴西三郡,合称三巴,今属四川省。这两句说,现在能保住三巴,是大禹早就认识到长江难治,地处荒险,所以乘四载治水,开凿疏通河流,历尽艰辛才得来的。

  【解说】

  这诗是唐代宗永泰元年(765)秋,诗人在忠州游禹庙时所作。这首诗在写作方法上有很多特点。如首联既写禹庙地点又写庙外的景象:荒凉的空山,萧瑟的秋风,苍茫的落日。还未入庙观看,这三种景象就给人带来了一种萧条、肃杀、庄严的感觉。诗人开头用这样的手法烘托庙的荒凉是成功的。但是作者并不就此满足,所以在颔联中又变换了另一种方法,即既写庙内景物,进一步渲染了前联所描写的气氛,又写了事迹,如“荒庭”“古屋”“橘柚”“龙蛇”,它是庙内真实景物,又是夏禹“苞橘柚”“驱龙蛇”事迹的运用,这一联真可说起到了一语双关的作用。颈联从表面看好象是写庙外的远景,其实也是通过写远景来追怀夏禹开山凿河的事迹。结联由禹庙而追忆到他治水的功劳。全诗笔触有力,感情强烈,意境沉雄。

  秦州杂诗①

  杜甫

  凤林②戈未息,鱼海路常难。

  候火③云峰峻,悬军④幕井干。

  风连西极动,月过北庭寒。

  故老思飞将⑤,何时议筑坛⑥。

  【注释】

  ①题解:秦州,今甘肃天水等地。杂诗指题材不一。

  ②凤林、鱼海:秦州的小地名。

  ③候火:即烽火。古代于边境地区筑台积柴禾,发现有敌人犯境就举火报警。

  ④悬军:远征的部队。

  ⑤飞将:汉李广勇敢善战,匈奴人惊呼说,“飞将军从天而降。”

  ⑥筑坛:古代任命大将为主帅,要筑坛举行仪式以示慎重威严。筑坛指代拜将出师。

  【解说】

  诗人在秦州避难,眼见四海汹汹,民生多艰难痛苦,思得良将攘敌安边,使人民免受痛苦。首联写战乱,干戈扰攘,道途阻梗。第二联写“大旱”:大军驻处,井水枯竭,而候火山头,只见火云奇峰,毫无雨象。第三联写苦寒:这联是诗人写此诗的时间。第二联是因写本联风寒月冷而回想夏天的大旱。秋天本是收获季节,却只有吹动西极的烈风和冷浸浸的明月。大军之后必有凶年,一派荒年景象。因此思猛将以安边。此“安得猛士兮守四方”,与“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”皆讽刺边境主将的无能,故思能制边之猛将。安史之乱给人民带来的苦难于此可见。诗用分写总结法:战乱、大早、苦寒、以思良将作结束。忧国忧民之心,讽刺之情俱得以突出。本地风光与历史典故结合,自然平实,脉络分明。

  同王征君洞庭有怀①

  张谓

  八月洞庭秋,潇湘水北流。②

  还家万里梦,为客五更愁。③

  不用开书帙,偏宜上酒楼。④

  故人京洛满,何日复同游?⑤

  【注释】

  ①征君:凡古时被帝王征聘为官而不肯受职的隐士,诗词中多称为“征君”或“征士”。王:是姓。②潇湘:指湖南省的潇水和湘水。二水皆向北流入洞庭湖。这两句说,八月的洞庭湖,呈现出一片深秋的景色;潇湘两水静静地向北流去。③万里:这里形容路途遥远。这两句说,离家万里,只好空做回乡的好梦;五更醒来,想起作客他乡,愁绪难消。④帙(zhì至):包书的套子,用布帛制成,故一套书称为一帙。偏:偏偏。偏宜,正好的意思。这两句说,因为心绪烦恼无心开卷诵读,不如上酒楼饮酒以消愁驱闷。⑤故人:老朋友。京:指长安。洛:指洛阳,作者因思念故乡而念及京洛的老朋友。这两句说,长安洛阳虽有很多亲密的朋友,但是何日能够回去,再次同他们在一起游玩呀?

  【解说】

  张谓,生卒年不详,唐代河内(今河南省沁阳县)人。天宝进士,曾任礼部侍郎,后出为潭州刺史。

  这诗是作者和他的朋友,泛舟游洞庭湖,触景生情而作。诗人从看到潇湘水北流而产生思乡北返写起,以下各句都围绕题旨着笔,诗中流露出作者对仕途生活的淡薄之情。

  望秦州

  李颀

  秦川朝望迥,日出正东峰。

  远近山河净,逶迤城阙重。

  秋声万户竹,寒色五陵松。

  有客归欤叹,凄其霜露浓。

  【解说】

  李颀,东川人,唐代开元年间进士,新乡尉。商璠云:“颀诗发调既清,修词亦丽。……玄理最长。故其论道家,往往高于众作。”

  自函谷关西至甘肃都叫秦川,诗人罢官东归,心绪凄其,秋晨过秦川,写此以见意。诗用对比手法,以“望”字为脉络。首联以迥字作望字的谓语,为颔联伏笔。第二句为全诗环境,正旭日初吐,富有朝气;征途四望则八百里秦川山河明净,散在各地的城郭都扼要据险,当咽喉要冲,这一派形胜反映盛唐的现实。第三联起,情绪顿异,一落千丈。第三联由听觉引起,远眺山川固然可悦,但近听秋声则使人悲,点出秋声之后即转入视觉,万家修竹,都做秋声,不禁使人回首京华,则见五陵寒烟缕缕,随秋气而萧瑟,暗示李唐王朝已伏隐忧。中间两联一正一反,表面上山河明净,还是太平样子,日出正峰,但城乡秋声已现萧条景象。末联再突出这一对比。孔子在陈国受到冷遇,说:“归欤!归欤!吾党之小子,狂简,斐然成章,不知所以裁之。”诗人以孔子自比,谓道之不行,天下将乱,执政的人又缺乏正确有效的施政方针。因此象自己这样的人反受排挤。我凄凉的心情,虽处在初秋旭日的晨光里,情绪却象处在寒风凛冽的早晨一样。

  幽州夜饮

  张说

  凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。①

  正有高堂宴,能忘迟暮心。②

  军中宜剑舞,塞上重笳音。③

  不作边城将,谁知恩遇深!④

  【注释】

  ①这两句说,北地的凉风,吹送来夜雨,使树林里发出一片萧瑟的声音。②高堂:高大的厅堂。迟暮心:指暮年之感。迟暮,比喻衰老,晚年。这两句说,在华丽的厅堂上与众将士开怀畅饮,叫我能忘掉晚年之感。③笳:古代军中乐器。这两句说,一边饮酒,一边舞剑助乐、吹笳助兴,这都是我们过军伍生活的人最感兴趣的事呀。④恩遇:皇帝的恩惠。这两句说,如果不做边城的将士,就不能参加今天晚上的夜饮,又哪能体会到天子恩惠的深厚呢!

  【解说】

  这诗是作者任右羽林将军检校幽州(今属河北省)都督时所作。诗中描写作者于深秋的风雨萧瑟之夜,会集将士饮酒的情景。作者说,由于做了边城将,不但能在高堂上同诸将士会饮,而且常以舞剑为欢,全军上下如此快乐忘怀,这正是皇上赐予的恩惠呀。末联扣紧诗题作结,紧凑有力,所以一向为人们赞赏。

  渡扬子江

  丁仙芝

  桂楫中流望,空波两畔明。

  林开扬子驿①,山出润州城②。

  海尽边阴静,江寒朔吹生。

  更闻枫叶下,淅沥③度秋声。

  【注释】

  ①扬子驿:即瓜洲。

  ②润州:今江苏镇江。

  ③浙沥:雨声,此句用以比落叶声。

  【解说】

  丁仙芝,唐代曲阿人,官余杭尉。

  “望”字是全篇骨干。在扬子江(长江下游)舟中四望。总的印象是水天空阔,河岸分明。因此,江山风物历历可指。扬子驿现于林表,润州城居于山下。海天接处,云水沉沉;江水寒冷,朔风阵阵。看两岸之红叶,想见其叶落之情,因而好象听到落叶如下雨的声音。

  望而知其明,明而始能极其望:末联从望而生想,而想象之声实由望而来。虽有循环之小巧,然体物写意都只平平。盖由诗人并无真的哀乐,只能写平实之景,不能造“平淡”之域。

  在狱咏蝉

  骆宾王

  西陆①蝉声唱,南冠客思深②。

  不堪玄鬓影,来对白头吟③。

  露重飞难进,风多响易沉④。

  无人信高洁,谁为表予心⑤?

  【注释】

  ①西陆:指秋天。旧说以为太阳绕黄道东行,经三百六十五日有奇而绕天一周。太阳走到西陆叫秋。(《隋书?天文志》)②这句意谓自己身陷囹圄而生流落飘零之感。南冠:楚冠,这里指自己囚犯的身分。《左传?成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。”骆宾王是南方人,又是囚犯,故以“南冠”自称。③这二句做一句读。意谓自己本已痛苦忧伤,就更忍受不了蝉声的折磨了。玄鬓影:指蝉。《古今注》说:“魏文帝宫人莫琼树乃制蝉鬓,望之缥缈如蝉”,是用蝉形容发饰之美,这里则用玄鬓影代指蝉,是典故的活用。玄鬓,乌黑的鬓发。白头吟:据传卓文君年老,闻司马相如欲娶茂陵人女为妾,因作《白头吟》以自绝。这里借指自己悲苦的命运。这首诗的长序中曾说自己“不哀伤而自怨,未摇落而先衰”。④二句是说露重则蝉飞感到吃力,风大则蝉声显得低沉,以比喻自己处境之严峻。⑤这二句表面说蝉的高洁无人相信,自己的哀蝉之心无人代为表达,实际是说自己的高洁无人相信,希望自己这种借哀蝉以自哀的意思能得到人们的理解和同情。

  【解说】

  唐高宗仪凤三年(678),骆宾王官侍御史,因上书陈事,触怒武后,遭诬系狱。出狱后,贬临海县丞。这诗是狱中所作。诗前序颇长,从略。这诗首二联写秋日在狱闻蝉,突出自己的身分处境,说明蝉声之不堪闻;后二联写蝉的不幸遭遇,说明蝉声所以不堪闻的缘故。诗以蝉声起兴,着重在写自己听蝉声的感受,但又把蝉的品质、遭遇和自己的处境交错来写,就有以蝉自喻、借哀蝉以自哀之意,使人感到哀感沉至,映照生姿。

  望月怀远

  张九龄

  海上生明月,天涯①共此时。

  情人怨遥夜②,竟夕③起相思。

  灭烛怜光满④,披衣觉露滋⑤。

  不堪盈手赠⑥,还寝梦佳期⑦。

  【注释】

  ①天涯:指彼此天涯海角,相去甚远。②情人:诗人自指。遥夜:长夜。③竟夕:终夜。④此句出自谢灵运《怨晓月赋》:“灭华烛兮弄晓月。”怜:爱。⑤滋:浸润。⑥此句化用陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手”意。不盈手:月光清虚,无法把握。盈:满。⑦梦佳期;做一个佳期相聚的梦。

  【解说】

  张九龄,字子寿,韶州曲江(今广东省韶关市)人。唐中宗景龙元年(707)中进士,为张说所赏。后以“道侔伊吕科”对策高第,迁左拾遗。累官至中书令。被奸相李林甫排挤,贬荆州大都督府长史。数年后乞归乡,卒。他是唐代名相之一,有政治才干,直言敢谏。曾指出不可以李林甫为相,并预言安禄山必反。后来玄宗深悔未听其言。他的诗文浑厚清雅、平易实在,很少受当时浮艳,雕琢风气的影响。有《曲江集》。

  这诗题目是“望月怀远”,所以首联写月,目的在引出“望”字。颔联申明“怀远”意,说月明难寐,倍感夜长,故终夕起而相思。颈联写先在室中灭烛望月,继而又披衣到户外望月。觉夜露沾衣,见其伫立望月之久。其实望月就是怀人。尾联写他痴想以月光相赠远人而不得,只好寄希望于梦中的佳期。诗写得一往情深,自然入妙,望月、怀远的情和景互相渗透,融为一体,从而使读者有真切、生动的感受。全诗委婉清醇,一派神理全从《古诗十九首》来,而以律体出之,更见精致。

  与诸子登岘山①

  孟浩然

  人事有代谢,往来成古今②。

  江山留胜迹③,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深④。

  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

  【注释】

  ①岘(xiàn现)山:一名岘首山,在湖北襄阳县南。②二句化用羊祐登岘山事。西晋初年,羊祜曾以都督荆州诸军事镇襄阳,与东吴对抗,仁爱百姓,功绩卓著。他性乐山水,常登岘山。曾对从事中郎邹湛慨叹:“自有宇宙,便有此山。由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤。”羊祜死后,襄阳百姓在岘山立碑纪念他,望其碑者莫不流泪,杜预因名其碑为堕泪碑。(《晋书?羊祜传》)末联中“羊公碑”,亦即此“堕泪碑”。③胜迹:有名的古迹,此指岘山古迹。胜,美。④这二句为互文。天寒时水位降落,鱼梁地势相对提高,故觉水浅;而梦泽低凹地势毕现,故觉其深。鱼梁:指鱼梁洲,在襄阳附近汉水中,东汉隐者庞德公所居。梦泽:云梦泽,为楚襄王尝游的沼泽地。

  【解说】

  这诗全从凭吊羊公寄慨,而妙在首联即发议论,仅十个字就把羊公登临的一篇感慨包容在内。而古今人事代谢的感慨又借颔联“登临”二字绾合起来。既切诗题,又合古今登临情事。胜迹者,羊公所留;“复登临”者,照应羊公登临本事,又隐然有以古人自许之意。颈联书所见,是从颔联“登临”二字来。尾联抒慨,从“胜迹”二字来,怀古伤今,与首联互相映照,切杜预堕泪碑的典故,表达自己遭际不偶、湮灭无闻的悲哀。

  过故人①庄

  孟浩然

  故人具鸡黍②,邀我至田家。

  绿树村边合,青山郭外斜③。

  开轩面场圃,把酒话桑麻④。

  待到重阳⑤日,还来就⑥菊花。

  【注释】

  ①故人:老朋友。②鸡黍(shǔ属):泛指农村比较丰盛的饭菜。《论语?微子》:“丈人止子路宿,杀鸡为黍而食之。”黍:黄米。③斜:在这里音“狭(xiá)”。④此句化用陶渊明《归田园居》:“相见无杂言,但道桑麻长”句。⑤重阳:旧历九月初九。⑥就:凑近。

  【解说】

  这诗写应邀到朋友田庄上小饮遣兴。先说朋友稍事准备,前来相邀。次写田庄环境,绿树环抱、青山斜欹。颈联写面对场圃饮酒,谈桑麻之事,都是农家风味。尾联说重阳时自己要前来饮酒赏菊,更见出友情深厚、毫无拘束。诗清疏简淡,纯是自然的本色,而农村朴素生活情趣和作者恬淡闲适心境都爽然在目。

  山居秋暝

  王维

  空山新雨后,天气晚来秋。

  明月松间照,清泉石上流。

  竹喧归浣女,莲动下渔舟①。

  随意春芳歇,王孙自可留②。

  【注释】

  ①二句谓从竹喧知浣女归,见莲动知渔舟下。这里变换句式避免了与上二句句式重复。②二句意谓任凭众芳凋歇,山中秋景之美仍然是足以留人。淮南小山《招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可以久留。”这里反用其意。随意,任意。春芳:春花。歇:花期停止。王孙;本指王公贵族的后代,这里借指自己。

  【解说】

  这诗意在刻画初秋傍晚雨后山居景色之美。首联用“空山”、“晚来秋”点题。次联写松壑清幽的景色,“明月”句承“晚来秋”,“清泉”句承“新雨后”。三联写浣女、渔舟于雨后趁月还家,一切都笼罩在悠闲静谧的气氛里,而且以动态反衬静态。末联是从上述静美的图画里得出的结论:自管安心隐居,其他都任其自然。表现恬适的心境。“明月”二句是写景名句,后人曾据此作画题识。

  汉江①临泛

  王维

  楚塞三湘接②,荆门九派通③。

  江流天地外,山色有无中。

  郡邑浮前浦④,波澜动远空⑤。

  襄阳好风日,留醉与山翁⑥。

  【注释】

  ①汉江:即汉水。②楚塞:泛指楚国的边界。三湘:湘水与漓水合,称漓湘;与蒸水合,称蒸湘;与潇水合,称潇湘,故称“三湘”。这里泛指今湖南省。③荆门:荆门山,在楚、蜀交界处。《通典》:“荆门山……在今峡州(今属湖北省)宜都县西北五十里。”《水经注?江水》:“江水又东,历荆门虎牙之间。荆门在南,上合下开,暗彻山南,有门象;虎牙在北,石壁色红,间有白文,类牙形。并以物象受名。此二山,楚之西塞也。”九派:指浔阳(今江西九江)。郭璞《江赋》:“流九派乎浔阳。”李善注引应劭《汉书》注日;“江自庐江浔阳分为九也。”说长江流到浔阳后,分为九条支流。所以也可用“九派”指长江。④此句渭襄阳郡县象在水边上浮动。浦:水边。⑤此句写水光接天,波光水影摇撼着远天。⑥二句意渭襄阳风光如同天赐,自己愿留下来与山翁共醉。山翁:指晋朝山简(竹林七贤之一的山涛之子),曾以征南将军镇守襄阳,常在习家池(即高阳池)游赏宴饮,每饮必醉。(见《晋书?山简传》)按,这诗或是诗人与襄阳州郡长官临流泛舟时作,则“山翁”或即借指其人。

  【解说】

  这是流连襄阳风光的诗,写襄阳附近汉江临流泛舟时所见的壮阔景象。首联从大处落笔,总括这一带汉江的自然形势:它沟通楚塞、三湘,连接荆门、浔阳。中间两联的写景最具特色。“江流”句说水势浩瀚,如流出天地之外;“山色”句说远望荆门山迷濛一片,轮廓不甚分明。不但写得雄浑壮阔,而且语言精警,耐人玩味。通常律体,五、六句要乘势转出他意。而这一首却再加“郡邑”两句对“江流”做具体描绘,不但无复衍堆砌之感,反觉用笔矫健有力,境界更加开拓。尾联结出流连风光之意,又切襄阳故实,自然得体。

  使至塞上

  王维

  单车欲问边①,属国过居延②。

  征蓬③出汉塞,归雁入胡天。

  大漠孤烟直④,长河落日圆。

  萧关逢候骑⑤,都护在燕然⑥。

  【注释】

  ①单车:谓单人独乘,轻车简从。问边:慰问边地。②此句渭奉使到居延去。属国:汉代典属国的简称,掌管属国(不改其本国之俗而接受汉朝管辖的少数民族部落)的官员,这里代指使臣。居延:汉末设县,在今甘肃省张掖县西北。③征蓬:被风吹起到处飘泊的蓬草。④孤烟直:《埤雅》:“古之烽火用狼粪,取其烟直而聚,虽风吹之不斜。”⑤萧关:在今宁夏回族自治区固原县东南。候骑(jì季);司侦察的骑兵。⑥此句意谓都护正在边塞前线。都护:边疆重镇的军事长官,这里指河西节度副使崔希逸。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。东汉车骑将军窦宪战胜匈奴,登燕然山刻石记功。这里是借喻当时边塞上的胜利。

  【解说】

  这诗作于开元二十五年(737)春。其时河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,王维奉命出使宣慰将士,并兼河西节度判官。诗写得意气飞扬,而且给人边塞风光的实感。首联点题,说奉使单身赴边地慰问将士,并指出目的地——居延。颔联用“归雁”一句点明时令,因为春天北方渐暖,大雁北归,所以这样说。以“征蓬”自比,形象生动,且与“归雁”巧对。颈联写塞外荒漠浑雄景象,逼真传神,字字精当,不可移易,是千古名句。尾联用极平淡的细节,交代自己才出萧关,还须继续赶路,与首联照应。

  渡荆门送别

  李白

  渡远荆门①外,来从楚国②游。

  山随平野尽,江入大荒③流。

  月下飞天镜④,云生结海楼⑤。

  仍怜故乡水,万里送行舟。

  【注释】

  ①荆门:参看王维《汉江临泛》注。②楚国:战国时的楚国地域相当广,这里主要指今湖北、湖南一带。荆门可说是到楚国的第一站。③大荒:无边的旷野。④天镜:《古绝句》:“何当大刀头,破镜飞上天,”是廋辞隐语。这里只取它的词藻。⑤海楼:海市蜃楼。天晴无风时,由于大气密度和日光折射,使地面上的景象反映到远处天空,叫“海市蜃楼”。这里用来形容江云的变幻。

  【解说】

  此诗为李白出蜀之作。按,一般送别诗,皆写作者送别他人。本诗内容不关送人,故沈德潜《唐诗别裁》说:“诗中无送别意,题中二字(指‘送别’)可删,”唐汝询《唐诗解》亦疑“送别”是衍文,说皆可信。这诗首联即点题“渡荆门”。渡荆门的目的是来楚国一游,所以中间两联就写船过荆门时所见之景。“山随平野尽,江入大荒流”二句说两岸山峦随平野的出现而尽,四望广漠无垠,天地笼然一气,所以有江流入大荒的感觉。这确实不同于“两岸连山,略无阙处”的峡中景色。颈联点明渡荆门的时间是在破晓,所以看西下的月影,如飞动着的天镜;东升的早霞,象是空中结成的海楼。这两联写得恢宏飘洒,是写景名句。而尾联更从江水生出新意,说自己虽离开了故乡,还仍爱着故乡的水,因为它不肯和自己分离,要一直护送自己,不管路程有多远。然而诗人对故乡水的爱抚、体贴,不也正说明他也在恋着故乡么?诗情缠绵深挚,引人入胜。

  夜泊牛渚怀古①

  李白

  牛渚西江②夜,青天无片云。

  登舟望秋月,空忆谢将军③。

  余亦能高咏,斯人不可闻④。

  明朝挂帆席⑤,枫叶落纷纷。

  【注释】

  ①诗题下原注:“此地即谢尚闻袁宏咏史处。”牛渚:山名,在今安徽省当涂县西北。山北突入江中,名采石矶。②西江:古人称江西到南京这一段长江为西江。③空忆句:徒然忆起镇西将军谢尚。因为他已不在,忆之无益,故曰“空忆”。④二句是说,我也象袁宏一样能诗,然而谢尚却无法听到了。诗人有意把自己和袁宏比较,以抒发自己身世寂寞的悲哀。能高咏:能咏出绝美的诗。斯人:彼人,指谢尚。⑤挂帆席:张挂船帆,谓泛舟自适。如《同友人舟行》:“怀沙去潇湘,挂席泛溟渤”,《东鲁见狄愽通》:“谓言挂席度沧海,却来应是无长风”,皆此意。

  【解说】

  这是怀古伤今之作。所怀的古人古事见《世说新语?文学》所载:“袁虎,(即袁宏,虎是他的小字)少贫,尝为人佣载运租。谢镇西(即镇西将军谢尚)经船行,其夜清风朗月。闻江渚间估客船上有咏诗声,甚有情致。所咏五言,又其所未尝闻。叹美不能已,即遣委曲讯问,乃是袁自咏其所作咏史诗,因此相要,大相赏得。”这诗妙处是借牛渚月夜这一古今相同的景致、情境,将古今人事联系起来加以对比,见出古今人才相同而遭遇大异,从此生出无限感慨。因此读后使人感到古今情境融成一片,而又参差错落、若离若合,耐人玩味。曰“登舟”,曰“空忆”,曰“能高咏”,曰“斯人不可闻”,处处从自已说,而处处牵涉古人,其感伤不遇,正与陈子昂“前不见古人,后不见来者”(《登幽州台歌》)有相通之处。尾联以飘然隐去表现洒落风怀,而枫树纷纷叶落的衰飒景象又烘托出一种迷离的惆怅。

  秋日登吴公台①上寺远眺,寺即陈将吴明彻战场

  刘长卿

  古台摇落②后,秋入望乡心。

  野寺来人少,云峰隔水深。

  夕阳依旧垒,寒磬③满空林。

  惆怅南朝事,长江独至今④。

  【注释】

  ①吴公台:据《清一统志》,此台在今江苏扬州城北,原是南朝宋沈庆之所筑的弩台。后来陈将吴明彻加以增筑,故称吴公台。②摇落:风摇叶落,指秋风已到。语出宋玉《九辩》,注已屡见。③寒磬:是说野寺的磬声给人清切寒冷的感觉。④二句是说吴明彻屡为陈立功,但如今南朝和吴公已不可得见,而古今永存的只有流不尽的长江。想到这里不免令人惆怅不已。

  【解说】

  这诗怀古兴慨,其中或者也融进了安史乱后的世事沧桑之感,但写得悲怆苍凉,余味不尽。首联写摇落后的古台一片秋色,触动人望乡的念头。点“台”字、“秋”字、“望”字,起登台之意。颔联写台上寺,“来人少”写出荒凉、寂寞,“云峰”句写寺的周围环境,兼说“来人少”的原因。颈联写登临见闻,“旧垒”点战场、“寒磬”应寺,切合题目,并且“夕阳”、“空林”等字更烘染出空廓、凄迷的色调。尾联用人事代谢、长江无穷来抒发古台兴废的感慨,回映题面,补足远眺之意。这诗很讲炼字,如“入”、“依”、“满”、“独”等字,都耐人体味。

  望岳①

  杜甫

  岱宗夫如何②?齐鲁青未了③。

  造化锺神秀④,阴阳割昏晓⑤。

  荡胸生层云,决眥⑥入归鸟。

  会当凌绝顶,一览众山小⑦。

  【注释】

  ①岳:高大的山。我国有五岳,这里指东岳泰山,在今山东泰安县北。②岱(dài代)宗:意谓五岳之首,指泰山。《淮南子》注:“王者禅代所祠,因曰岱岳也。”夫:语助词,无义。③这句是说,从齐到鲁,泰山的青色绵延不断。《史记?货殖列传》:“故泰山之阳则鲁,其阴则齐。”未了:不尽。④造化:指大自然。锺:聚集。⑤阴阳:山南为阳,山北为阴。割昏晓:截为白昼黄昏。⑥决眥(zì字):眼眶睁裂,形容张目极视。⑦二句用《法言?吾子》:“升东岳而知众山之峛崺也,况介丘乎”之意。会当:定将。绝顶:极顶,山的最高处。

  【解说】

  这是一首仄韵律诗,是开元二十五年(737)杜甫第一次漫游齐赵时所作。全诗气势宏伟,句句从“望”字来。首联自问自答,道出泰山绵延地域之广大。颔联赞美泰山为造化神秀所聚,所以山北山南,为齐为鲁;一阴一阳,而有昏晓之异,极写泰山之崇峻。颈联说凝神仰望,则泰山层云,荡人胸襟;归山鸟影,盘旋天际,须穷尽目力才见。尾联说定将登上绝顶,是从“望”里生出的感想。这感想与王之涣“欲穷千里目,更上一层楼”同一机杼,既表现了诗人的豪情壮怀,同时也有深刻的哲理意味。

  月夜

  杜甫

  今夜鄜州月,闺中只独看①。

  遥怜小儿女,未解忆长安②。

  香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

  何时倚虚幌③,双照泪痕干④?

  【注释】

  ①闺中:指妻子。独看:在家中望月怀念征人者只有妻子一人。②二句是流水对。是说儿女尚小,还不懂怀念身陷长安的父亲,当然也就不理解母亲望月思亲的心情。遥怜:表现对子女的爱念。③虚幌(huǎnɡ恍):透明的薄帷。④此句渭夫妻若相聚时,两人共在明月映照之下,就可转悲为喜了。泪痕干:反衬眼前彼此远隔在两地看月而各自流泪。

  【解说】

  天宝十四载(755),安史之乱爆发,玄宗幸蜀。翌年七月,肃宗在灵武(在今宁夏回族自治区)即位。八月,杜甫从鄜(fú浮)州(今陕西省鄜县)出发,投奔肃宗。中途被安史叛军掳到长安,于月夜作此诗。

  这是思家之作,却不从自己说起,反倒体贴家人对自己的思念。一派想象之词,更见出思家之切。纪昀说这首诗:“入手便摆落现境,纯从对面著笔,蹊径甚别。”(高步瀛《唐宋诗举要》引)首联应题,设想闺中望月怀远,而最在“独看”二字,以下六句全从此二字演绎出来。颔联承“独看”来,设想儿女尚在天真童稚,未涉世事,还不懂惦念父亲,然却遭此乱离,念之可惨。颈联遥接并发挥“独看”,想象细腻,语丽情悲。结尾以“双照”应“独看”,说明盼见殷切,是正面抒发思家之情。这诗含意婉曲,令人玩味不尽。

  春望

  杜甫

  国破山河在①,城春草木深②。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月③,家书抵④万金。

  白头⑤搔更短,浑欲不胜簪⑥。

  【注释】

  ①此句谓国都残破,只有山河尚在;包含着山河依旧,而人事全非的感慨。②此句谓春天的长安,草木深茂,说明人烟稀少,田园荒芜。③这句是说,战事从去年一直打到现在,其间连逢两个三月。④抵:当,值。⑤白头:指白发。⑥这句是说,简直要插不上簪子了。古代成年男子束发插簪。浑欲:简直要。胜(shēnɡ生):受不住。

  【解说】

  这诗作于前一首的次年,即肃宗至德二载(757)三月,诗人此时仍陷在长安。诗写长安春天远望时的忧伤。首联写望中所见,却蕴含极深的感慨,尤其“在”、“深”二字含意极为丰富。吴见思《杜诗论文》说:“杜诗有点一字而神理俱出者,如国破山河在,在字则兴废可悲;城春草木深,深字则荟蔚满目矣。”次联承上,写自己春望的感受:见花开而溅泪,闻鸟鸣而惊心。这是有感时局急遽变化、恨与家人分别所产生的特殊心理。《司马温公诗话》说:“花鸟平时可娱之物,见之而泣,闻之而悲,则时可知矣。”三联以“烽火”、“家书”补足上联“感时”、“恨别”之意。末联总括忧愁,而出之以搔头发短、不能胜簪的生动形象,与题目“望”字回映。这诗字字沈着,含不尽之意在于言外。

  月夜忆舍弟

  杜甫

  戍鼓断人行①,边秋②一雁声。

  露从今夜白③,月是故乡明④。

  有弟皆分散,无家问死生⑤。

  寄书长不达,况乃未休兵⑥。

  【注释】

  ①这句是说戍鼓一敲,就要断绝行人往来。表明战时的紧张气氛。戍鼓:戍楼上的更鼓。②边秋:边塞的秋天。③这句把“今夜白露”的意思、句法稍加变化,就意境全新了。白露:二十四节气之一,《礼记?月令》:“仲秋之月,白露降。”④这句说故乡的月亮最明,表达出诗人望月思乡的情怀之切。⑤二句是说,杜甫有弟杜颖、杜观,皆散在许州、齐州,所以故乡虽然有家,等于无家,想探问死生消息都办不到。⑥二句是说,平时信都常寄不到,何况是兵荒马乱的年头,这就更加使人惦念弟兄们的安危。未休兵:战争未停。按,这年九月,史思明攻陷洛阳和齐、汝、郑、滑四州。

  【解说】

  这诗是乾元二年(759)秋,杜甫在秦州作。写忆弟之情全从眼前时势、景物触发出来,所以前两联先用“戍鼓”、“雁声”、“露白”、“月明”烘托环境气氛,后两联才直抒忆弟的情怀。兄弟离散、音信不通,又时值战乱,这是诗人忆弟的主要原因,与首联照应。

  “露从今夜白”二句,拆开“白露”、“明月”,变寻常叙述语为情语,就把诗人久立望月、夜露侵衣的情境一一点化出来。这样,他的浓厚的思乡、忧时、忆弟之情也就更加真切动人了。所以王得臣说:“子美善于用事及常语,多离析或倒句,则语健而体俊,意亦深稳,如‘露从今夜自,月是故乡明’是也。”(《麈史》)

  天末怀李白

  杜甫

  凉风起天末①,君子意如何②?

  鸿雁③几时到,江湖秋水多④。

  文章憎命达⑤,魑魅喜人过⑥。

  应共冤魂语,投诗赠汨罗⑦。

  【注释】

  ①天末:天的尽头。秦州地当边塞,所以这样说。②这句表现对故人心情的体贴、关切。君子:谓李白。意:心情。③鸿雁:代指书信。问鸿雁何时来到,表示盼望故人书信。④这句与杜甫《梦李白》“江湖多风波,舟楫恐失坠”诗句意近,表现对李白旅途艰险的担心。⑤这句是说文章总是和命运作对头。言外之意是,愈是有才气能文章的人,命运愈不好。换言之,愈是命运不好,才愈能写出好文章,即“诗穷而后工”之意。命达:命好。⑥魑魅(chī mèi吃昧):山神怪物。句谓山精水怪喜人经过,以便饱食。比喻小人专以伺机残害君子为得意。⑦二句谓故人理应与屈原的冤魂共话,那么他一定会投诗给屈原了。按,汉代贾谊遭谗被贬,曾投诗汨罗凭吊屈原,所以这里也有以李白比贾谊之意。而李白自己也曾以贾谊自比,他的《放后遇恩不霑》说:“独弃长沙国,三年未许回。何时入宣室,更问洛阳才。”汨(mì密)罗:即汨罗江,在今湖南省,屈原自沉处。

  【解说】

  这诗是乾元二年(759)秋在秦州作。安史之乱爆发,李白参加永王李璘(玄宗第十六子)幕府,被肃宗以“附逆”罪投入浔阳监狱,乾元元年又流放夜郎(今贵州桐梓一带),次年赦还。杜甫未听到李白遇赦消息,他深深怀念李白,写成此诗。首句感秋托兴,从凉风起于天末,不禁怀念起远流南荒的故人,这才有下句“君子意如何”的亲切劳问。颔联承上,写切盼故人音信,因为他想到年老的故人在流放途中的颠沛劳顿,所以有一种吉凶未卜的担心。颈联承第四句,从故人的流徙引出他对故人命运的不平。把李白的文章和他所处的境遇对照,突出了世道的不公。《文心雕龙?事类》说过:“正对为易,反对为难。”杜诗这一联可说是“反对”的明显例子,见出他属对的功力。尾联顺承上联,说李白与屈原同调,是同情,也是极高的褒美。感情深至沉痛,与首联照应。

  春夜喜雨

  杜甫

  好雨知时节①,当春乃发生。

  随风潜②入夜,润物细无声。

  野径云俱黑,江船火独明。

  晓看红湿处③,花重锦官城④。

  【注释】

  ①知时节:这是拟人化的说法。春天正是植物萌发的季节,春雨应时而至,所以说“知时节”。②潜:深藏,偷偷地。③红湿处:指经雨润湿的红花。④花重:雨后的花朵显得沉重。梁简文帝《赋得入阶雨》:“渍花枝觉重。”锦官城:成都的别称。三国蜀汉曾在此设管理织锦之官,故称“锦官城”,一名“锦城”。

  【解说】

  这是上元二年(761)春杜甫在成都作。首联泛说喜降春雨,点题。“知时节”三字呼应“好”字、“春”字。中间两联极力描摹春夜细雨。“随风”二句从听觉写夜雨的纤细:随风潜入,使人不觉,浸润万物,不留声响。“野径”二句从视觉写夜雨迷漾景象:野径云低,昏黑一片,于烟雨朦胧中,只有两三点江船渔火看得分明。尾联以晓晴后有“红湿”点缀“锦城”,进一步写春雨的可爱。诗人以喜悦的心情写雨,所以把春雨写得格外有情。尤以“知”、“潜”、“细”诸字最为传神。

  喜见外弟①又言别

  李益

  十年离乱后,长大一相逢②。

  问姓惊初见,称名忆旧容。

  别来沧海事③,语罢暮天钟。

  明日巴陵道④,秋山又几重。

  【注释】

  ①外弟:表弟。②离乱:当是指安史之乱造成的人民离乱。安史之乱时李益大约八岁,乱后若干年才彼此见面,故说是“长大”。③沧海事:语出《神仙传》:“麻姑自说云:‘接侍以来已见东海三为桑田,向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也,岂将复还为陵陆乎?’方平笑曰:‘圣人皆言海中复扬尘也。”以借喻世事的巨大变迁。④巴陵道:这时诗人将去巴陵(今湖南省

岳阳市),所以说明日踏上往巴陵的征途。

  【解说】

  这诗写与外弟久别重逢时对十年乱离的感慨。首联写久别重逢,兼说分别是由于离乱。长大后始得相逢,说明分别之久。颔联写相逢时情状:初见而不相识,只问及姓氏,复由此又问及名字,始则惊愕,继则忆起当初童稚的面容。这种变化,引出颈联的感慨。但所感慨之事,只用“沧海”二字概括,让读者去体味、想象别后世事变化之大。“语罢”句说明相见时感叹之多。尾联写喜见后又言别,无限惆怅。十年离乱的经历和秋日旅途的跋涉之苦,都使他倍增伤感。“问姓”一联不仅工对,而且典型地概括了人生体验,所以素来为人称道。

  赋得古原①草送别

  白居易

  离离②原上草,一岁一枯荣③。

  野火烧不尽,春风吹又生。

  远芳侵古道,晴翠接荒城④。

  又送王孙去,萋萋满别情⑤。

  【注释】

  ①古原:疑指长安乐游原一类地方。参看李商隐五言绝句《乐游原》注。②离离:长貌。③荣:茂盛。④二句写春光妩媚、绿野广阔,又用“古道”、“荒城”暗示人事代谢。远芳:远处的芳草。晴翠:映着晴光的绿草。侵、接,都有蔓延、连接之义。⑤二句化用《楚辞?招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”意思是说,送别朋友,面对春草,满怀离别的惆怅。王孙:这里借指友人。萋萋:草盛貌。

  【解说】

  这是一首名作。凡限定诗题,则于题前加“赋得”二字。此诗全篇咏古原草,却暗含着送别之意。首联写送别地点是“古原”,却偏从原草枯荣的变化来寄慨。颔联承上,阐发“荣”字,说春来原草又萌新绿,用寻常语,却含意精警,有深刻哲理,振起全篇,是广为传诵的名句。颈联转出送别友人就道之意,却说春草滋蔓,侵道接城,并暗含着春草常荣而道古城荒的感叹,与首联呼应。直到尾联,才把送别之意正面揭示出来,而又以咏草收束别情。这诗处处咏草,而又处处关合着送别,使人感觉情韵缠绵,含蕴不尽。

  张固《幽闲鼓吹》载白居易到长安袖此诗谒名士顾况。顾况见到“居易”二字,打趣说:“米价方贵,居亦弗易。”当他读到“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”时,立即嗟赏说:“道得箇语,居即易矣。”这个记载或出于传闻,但可见当时人对这首诗已有很高的评价。

  忆江上吴处士①

  贾岛

  闽国②扬帆去,蟾蜍③亏复团。

  秋风生渭水,落叶满长安。

  此地聚会夕,当时雷雨寒。

  兰桡殊未返④,消息海云端⑤。

  【注释】

  ①处士:隐居自处不仕之人。②闽国:指唐代的福州(治闽县,在今福建省闽侯县东北),汉初为闽越国。③蟾蜍(chá nchú缠除):代指月亮。《初学记?天部》引《五经通义》:“月中有兔,与蟾(同“蜍”)并。”蟾蜍:虾蟆。④这句是说,友人(吴处士)去后未归。兰桡(ráo饶):兰木做的桨,这里代指友人的船。殊:很,极。⑤这句是说,只好等海云那边(指闽地)带来的消息。

  【解说】

  这是诗人秋天思友之作。几月前的夏天,友人吴处士赴闽,行前曾与诗人在长安聚会,半夜雷雨之际,吴在灯下为诗人吟诗。所以诗里有对这一情景的回忆。首联即点题,“闽国”是处士所赴之地,“扬帆”应“江上”。“蟾蜍”句说赴闽后,月已几度圆缺,以引起怀念之词,应题面“忆”字。颔联是名联,承第二句,谓当初二人所聚会之长安,如今却是叶落、水寒,一片秋天萧瑟景象,笔力苍劲。而且自然转到颈联,即从眼前秋景转而回想起当初夜雨聚会情景,一片深情,感人肺腑。尾联说盼见不易,只好寄希望于书信,在惋惜怅惘中作结。贾岛的诗,力矫熟俗而造意平淡,让人在平淡中味出深长来。这诗写得极概括、极精练,而且有气象。是一首难得的忆友的佳作。

  商山①早行

  温庭筠

  晨起动征铎③,客行悲故乡。

  鸡声茅店月,人迹板桥霜③。

  槲叶④落山路,枳花明驿墙⑤。

  因思杜陵梦⑥,凫雁满回塘⑦。

  【注释】

  ①商山:又名地肺山,在今陕西省商县东南。②动征铎(duó夺):是说车子启程。车上有铎铃,旅客行役,车行铃响,故曰“动征铎”。③二句谓征客闻茅店鸡鸣起身赶路,天边还挂着残月;启程时经过板桥,桥上晨霜留下了行迹。④槲(hú胡)叶:指槲的旧叶。槲树春天发芽时,旧叶脱落。⑤枳(zhí直)花:枳树在春天开白花。这句是说,枳花在驿墙边开得耀眼。⑥这句是说回想起过去杜陵的生活恍如梦境。杜陵,在陕西省长安县东南,秦时为杜县,有汉宣帝陵墓,故称杜陵。⑦这句是说满塘都是野雁。凫(fú扶):野鸭。回塘:曲折的池塘。按,这句所写是常使作者怀念的长安旧游场景的一个片断。他的《渚宫晚春寄秦地友人》说:“凫雁野塘水,牛羊春草烟。秦原晓重叠,灞浪夜潺湲。”

  【解说】

  温庭筠(812—?)本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。宰相温彦博的远孙。屡试进士不第。做过方城尉,迁隋县尉,终国子助教。他与李商隐齐名,人称“温李”。但总的说,他的诗词藻浮艳、内容比较贫乏,不如李商隐深厚含蕴、丰富多采。不过他用律体写吊古、旅怀有时却也情境宛然、感慨沉挚、意味隽长。有《温飞卿诗集》。

  这是作者离开长安,途经商山时作。诗写旅店早起辛苦赶路所引起的乡思。首联说驱车上路怀念故乡。中间两联写眼前实景,其中“鸡声”一联尤其著名,仅排列几件事物,就构成一幅北方山村野店春日早行图,情景宛然在目。颈联“槲叶”、“枳花”点缀驿路风光兼明春令。尾联写回忆旧游杜陵事,感到依稀似梦,与首联思乡照应。

  菊

  李商隐

  暗暗淡淡紫,融融冶冶①黄。

  陶令篱边色②,罗含宅里香③。

  几时禁重露?实是怯残阳④。

  愿泛金鹦鹉,升君白玉堂⑤。

  【注释】

  ①融融冶冶:形容色彩浑融一片。②陶令:陶渊明曾做过彭泽县令,故称陶令。篱边色:指菊。东晋陶渊明归隐后写《饮酒》诗,有“采菊东篱下,悠然见南山”之句。③罗含:东晋罗含品行超众,等到他致仕还家,阶庭忽然兰菊丛生,人们认为这是他的道德品行所感化。(《晋书?文苑传》)宅里香:指菊花。④二句是说,菊花几时禁得住重露的摧残,它实在是怕时光的迟暮。重露:太多的露水。残阳:指晚景。这里以菊的晚景比人。屈原《离骚》:“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”⑤二句是说,希望能把菊花高置白玉堂上,以便对酒观赏。泛:指泛觞,就是饮酒。金鹦鹉:指酒杯。《岭表录异》:“鹦鹉螺旋尖处屈而朱,如鹦鹉嘴,故以此名。……装为酒杯,奇而可玩。”白玉堂:贵人所居。又《梦溪笔谈》:“唐翰林院在禁中,乃人主燕居之所,玉堂、承明、金銮殿皆在其间。”这里代指朝廷。

  【解说】

  这诗大约是武宗会昌五年(845)作,其时作者正罢官闲居。诗是托物言志,以菊花自况。首联描摹菊花色调淡雅,丰韵翩翩。“暗暗淡淡”、“融融冶冶”皆贴切入化。颔联用陶令、罗含典烘托菊花品格。颈联“禁重露”、“怯残阳”写菊花深忧迟暮,似是前人所未尝道。尾联言志,“升君白玉堂”,暗含自己希望被朝廷赏识之意。这诗虽是咏菊,亦句句自况,写得清绮秀逸,意思醒豁。

  晚晴

  李商隐

  深居俯夹城①,春去夏犹清。

  天意怜幽草,人间重晚晴②。

  并添高阁迥,微注小窗明③。

  越鸟巢乾后,归飞体更轻④。

  【注释】

  ①这句说居处幽深,可以俯视夹城,是暗示登临之意。夹城:即重(yīn因),指城门外面的曲城,又称瓮城。②二句是说天意同情那些生在幽僻处的花草,怕它们为夏雨所困扰,所以傍晚放晴,这正是人间珍重晚晴的原因。按,这里作者似以幽草自比,说晚晴给它带来生机。“重晚晴”还包蕴着作者对人生的一种积极的态度。③二句是说,雨晴后空气清爽、万物明晰,登阁临眺,觉得视野阔远,斜阳余辉虽微而仍注进小窗,有一片光明。并添:更增添。迥:远。注:倾泻。④二句借雨晴后越鸟归飞体轻、巢乾得栖息之所,比喻自己寄居南方,仕途顺利。越鸟:越地(指南方)的鸟,这里用以自比。《古诗十九首》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”

  【解说】

  这诗是宣宗大中元年(847)作,当时诗人在桂林,为桂州刺史、桂管防御观察使郑亚掌书记。首联于叙登临之时,即出“夏犹清”三字以暗示雨晴。颔联却撇开登临所见,先就“晚晴”二字生发议论,把“人间重晚晴”这个大纲领揭示出来,点明题旨。因为晚晴的意义并不限于晚晴景象的可喜,还有深刻的人生哲理在内。直到颈联才补写登临眺望所见的景象,说晚晴使人高阁临眺时视野更远,而夕阳的返照给阁窗注进一片光明。这就把眼前的景象和晚晴的意义联系起来。尾联以越鸟为比,绾到自己,也是说明晚晴的意义。而且它又以“巢乾”切晴,“归飞”切晚,照应了题面。全诗句句说着晚晴,其乐观明朗色调也从晚晴生出。而构思之精审,用语之简妙,在诗人的五律中也是比较突出的。

  赋得①腊雪连春雪

  王禹偁

  腊雪②连春雪,商民舞且歌。

  数年求不得,一尺未为多。

  试法烹茶鼎③,资吟落钓蓑④。

  登楼应更好,丹水⑤是银河。

  【注释】

  ①赋得:参见前白居易五律《赋得古原草送别》注。②腊雪:腊月(农历十二月)下的雪。③试法:古代饮茶,始于东晋,而盛于宋朝。唐陆羽著《茶经》,宋蔡襄著《茶录》,对茶叶的精选、制作、储藏以及烹试饮用之法都非常讲究。这里说“试法”即指尝试烹茶之法。鼎:烹茶的器具。④这句是说,雪落钓蓑,可助诗兴。资:助。吟:吟诗。⑤丹水:即丹江,流经商县。

  【解说】

  王禹偁,字元之,济州巨野(今山东巨野)人。太平兴国八年(983)进士。出身清贫,关心人民疾苦。因正直敢言,先后被贬为商州(治今陕西商县)团练副使、工部郎中,滁州(治今安徽滁县)、黄州(治今湖北黄冈)、蕲州的知州。人称“王黄州”。他是宋初最著名也是影响最大的诗人,不满意宋初轻浮艳冶的文风,主张诗歌要反映现实。他对杜甫和白居易很推崇,说自己“本与乐天(指白)为后进,敢期子美(指杜)是前身”。(《前赋春居杂兴诗……聊以自贺》)他的诗有较强的人民性,风格朴素自然,语言通俗浅易。有《小畜集》。

  这首诗是诗人在商州作。题下有作者自注:“商州数年无雪。”题目加“赋得”二字,则限定此诗内容是咏“腊雪连春雪”。首联点题,说欣逢腊雪连接着春雪,所以商州百姓载歌载舞,充满了希望的喜悦。这也正是诗人自己的心情。颔联指出商民欢庆大雪的原因是“数年求不得”。所以一旦下雪就总嫌不够,说是“一尺未为多”。因为心情欢畅,就想到煮茗,想到冒雪披蓑钓鱼寻诗。这样仍觉兴有未尽,于是想到登楼,要远眺这银装素裹的世界。全诗洋溢着诗人难以抑制的兴奋心情。

  鲁山①山行

  梅尧臣

  适与野情惬②,千山高复低。

  好峰随处改,幽径独行迷。

  霜落熊升树③,林空鹿饮溪。

  人家在何许④?云外⑤一声鸡。

  【注释】

  ①鲁山:在今河南鲁山县东十八里,北宋时属汝州。②惬(qiè切):适意,指精神舒畅。③《太平御览》卷九○八引《诗义疏》:“熊能攀缘上高树,见人则颠倒投地而下,冬入穴而蛰,始春而出。”又引《续搜神记》:“熊无穴,居大树孔中。”云“霜落”,知已天寒,故熊升入树穴蛰居。④何许:何所、何处。⑤云外:说明是在远处的山间。

  【解说】

  梅尧臣,字圣俞,宣州宣城(今安徽宣城)人,北宋早期诗人。屡试不第。初以从父梅询的恩荫做过县主簿、知县等地方官吏。由于大臣屡荐,得赐进士出身。嘉祐元年(1056)为国子监直讲,累官至尚书都官员外郎。曾参加编修《唐书》,书成,未奏而卒。他在当时就极负诗名,初喜清丽淡远,久则涵演深远,间亦出以怪巧,开了宋诗新巧、散文化、议论化的风气。为追求古淡,有时显得生涩。有《宛陵集》。

  按,梅尧臣有《田家语》、《检覆叶县鲁山田,李晋卿饯于首山寺》诗,皆仁宗康定元年(1040)任襄城(今河南襄城)知县时作,则《鲁山山行》当是此次受诏行田,经行鲁山时的作品,首联点“山行”题目,说此行正好满足野外流连的情趣。“千山高复低”生动写出行路所见山势起伏的情状。颔联继续铺写,先说山峰秀拔多姿、穷极变幻。“好”字、“改”字用得贴切、自然,而且新鲜别致;次写山间小径曲折幽深,自己因赏玩山色以至迷失路径。颈联点染“幽径”,写霜落天寒、深林空寂,所以可见熊升于树,鹿饮于溪。尾联用云外鸡声,以见人家远隔,进一步反衬山行的静谧气氛。且设为问答,自然流走。方回《瀛奎律髓》说:“王介甫(即王安石)最工唐体,苦于对偶太精而不脱洒。圣俞此诗尾句自然,熊鹿一联人皆称其工。然前联尤工而有味。”

  春寒

  梅尧臣

  春昼自阴阴,云容薄①更深。

  蝶寒方敛翅,花冷不开心②。

  亚树青帘动③,依山片雨临④。

  未尝辜⑤景物,多病不能寻⑥。

  【注释】

  ①云容:云态。薄(pò迫):迫近,形容云低。②这句是说,因为寒冷,花心不能舒展。③这句是说,树上挂的青帘(青色的酒旗)被风吹动。亚树:压树,指悬挂在树枝上。④这句是说,傍着山有片雨降临。片雨:指降雨的范围有限。山间常有此景。⑤辜:辜负。⑥寻:探寻、寻赏。

  【解说】

  此诗为作者庆历六年(1046)初春任许州(旧治在今河南省许昌市)签判时作。诗写病中对春寒的感受。首联点春寒,因为虽是春昼,却天色阴沉,云层又低又厚。这二句把春阴写得很逼真。颔联从蝶和花的瑟索情态透出寒意来。颈联写风吹帘动,片雨降临,再补说春寒。尾联说自己未尝辜负春景,但因多病不能赏玩了。纪昀说这诗。三四托意深微,妙无痕迹,真诗人之笔”。就是说,这诗有所托讽。“蝶寒”二句极平常的话,却含蓄深婉,“蝶”、“花”的情状恰与诗人的穷愁多病的处境互相比照,人们会从自然界的春寒联想到诗人政治上的凄冷之感。读后给人一种幽峭的感觉。梅尧臣曾谈到自己写诗的体会,说:“若意新语工,得前人所未道者,斯为善矣。必能状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外,然后为至也。”(欧阳修《六一诗话》引)这首诗基本达到了这样的境界。

  秋怀

  欧阳修

  节物①岂不好,秋怀何黯然②?

  西风酒旗③市,细雨菊花天。

  感事悲双鬓,包羞食万钱④。

  鹿车终自驾,归去颍东田⑤。

  【注释】

  ①节物:时节风物。②黯然:苦闷失志的精神状态。③酒旗:酒幌子。④此句意谓自己日食万钱感到羞耻,也就是说自己居其位而不谋其政是可耻的。包羞:《周易?否卦?六三爻辞》上说:“象曰:包羞,位不当也。”食万钱:语出《晋书?何曾传》:“日食万钱,犹曰无下箸处,”说的是食馔的精美;这里则借指俸禄的丰厚。⑤二句是说,自己终当驾着鹿车到颍东去隐居。鹿车,指小车。汉代鲍宣曾与妻挽鹿车还乡隐居。颍东田:颍水以东(其地当距颍州不远)的田园。按,皇祐四年(1052)欧阳修与梅尧臣曾有颍东买田之约。欧有《因马察院至云见圣俞于城东辄为长韵一首奉寄》,说:“行当买田清颍上,与子相伴把锄犁;”梅有《依韵和永叔见寄》,说:“傥公他时买田宅,愿以藜杖从招携;吾儿诗书不足取,亦以助力于耕犁;”梅之《高车再过谢永叔内翰》说:“老虽得识不足显,愿与公去驩乐同。驩乐同,治园田,颍水东,”皆可证。

  【解说】

  这诗大约是欧阳修五十多岁时所作。此时他已结束了因被贬、迁转而延续了十二年的地方官生活,回到朝廷。但弄权小人怕他再被重用,便多方对他诬蔑、诽谤。他见朝廷腐败、小人得志,自己却无力改变这种政治局面,所以很自然地产生了归田之思。这诗就写他由秋天风物的触发而产生的十分复杂的感想。首联开门见山,把美好的节物和黯然的心情做了强烈鲜明的对比。颔联承首句,点缀节物。秋风飒飒,细雨霏霏,然而也有销寒的美酒和傲然竞放的菊花。这就在萧瑟凄迷的气氛里给人带来不少兴奋和慰藉。这是名联,写得情味婉妙。颈联承次句,说明感慨的原因。他深以政事为忧,但自己却双鬓已白,只是坐食官禄,这种处境不禁使人生悲。尾联是他无限感慨后得出的结论:洁身自好,到颍东去隐居吧。这个结论看来有些消极,但却从侧面反映出一个正直的封建士大夫不肯尸位素飡的品质。

  和石曼卿明河咏①

  苏舜钦

  八月银河好,天高夜自明。

  楼台通迥意②,风露得余清③。

  几为浮云乱,都宜小雨晴④。

  离人⑤强回首,耿耿邈无情⑥。

  【注释】

  ①石曼卿:名延年(994—1041),宋城(今河南商丘)人。曾任太子中允、秘阁校理。有《石曼卿诗集》。明河:银河。②这句写自己在楼台遥望天空,心神远驰。迥:远。③此句意谓享受一点七夕以后的风露的余清。风露:指七夕(旧历七月七日)的金风玉露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”④二句是说银河多次被浮云扰乱,看不分明;只有雨晴后的银河最亮。浮云:似指小人。如《古诗十九首》:“浮云蔽白日,游子不顾反,”即以“浮云”指小人。这里疑指吕夷简之流。《世说新语?言语》载:“司马太傅斋中夜坐,于时天月明净,都无纤翳,太傅叹以为佳。谢景重在坐,答曰:‘意谓乃不如微云点缀。’太傅因戏谢日:‘卿居心不净,乃复强欲滓秽太清邪?’”这种戏语,也是双关社会政治的一种譬喻。可与此二句参看。⑤离人:指牛郎和织女,不必实指人间的离别情事。⑥耿耿:明亮的样子,形容银河。邈无情:是说银河无情,把牛郎织女远远隔开。邈,远。

  【解说】

  苏舜钦,字子美,梓州铜山(今四川省中江县)人,后来迁居汴(今河南省开封市)。少慷慨有大志。宋仁宗天圣年间,学者为文多有追求对偶骈俪的毛病,只有苏舜钦和河南穆脩好为古文歌诗,一时豪杰多从之游。后来因为他参与范仲淹的政治革新集团,被权臣王拱辰诬陷免职,寓于吴中(今江苏省苏州市),买水石作沧浪亭,努力读书,常发愤懑于诗歌。诗风飘洒豪畅,尤长于七绝。与梅尧臣齐名,世称“苏梅”。有《苏学士文集》。

  这是作者和友人石曼卿的诗。据《宋史》,仁宗时,权臣吕夷简当政,曾于明道二年(1033)和景祐三年(1036)以“越职言事”、“任用朋党”等罪名诬陷正直的朝臣,使范仲淹等人一再贬官外放。景祐四年(1037)以后,仁宗逐渐醒悟,康定元年(1040)正月,又“尽除越职言事之禁”。这就是庆历变法的历史背景。又按,石曼卿卒于庆历元年(1041),此诗应该是这年以前的作品。首句“八月银河好”是全诗纲领,不但写实、点题,而且也隐指朝廷的政治形势。其他几句都围绕这个题旨展开铺叙。次句以“天高”承“八月”,以“夜自明”申说“银河好”。颔联说明所望者乃七夕以后的银河,所以有“风露得余清”的话。“楼台”句补出在何处仰望银河。颈联再指出所望的乃是雨晴后的银河,恰好和“浮云乱”时的银河形成鲜明对照。尾联与首联照应,再次强调是“八月银河”。因为七夕已过,即使牵牛、织女勉强回首,看到的只是一道无情的银河,分明把伊人隔得老远,而无鹊桥可通了。这诗好处是一面咏物,一面又双关着朝政,把对“八月银河”的爱和对当前朝政的展望融成一片,耐人咀嚼玩味。

  贾生①

  王安石

  汉有洛阳子,少年明是非②。

  所论③多感慨,自信肯依违④?

  死者若可作,今人谁与归⑤?

  应须蹈东海,不但涕沾衣⑥!

  【注释】

  ①贾生:指贾谊。②明是非:李璧《王荆文公诗笺注》:“当时天下皆已谓治安,而谊独以抱火措薪为忧,能明是非者。”是说贾谊看到当时隐藏在安定局面下的危险因素,深怀忧虑,所以说他“明是非”。③所论:指汉文帝时,贾谊屡上疏陈的事,其中有“臣窃维事势可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六”的话。④这句是说,贾谊对自己的看法很自信,怎肯唯唯诺诺、含糊敷衍?依违:处在顺从和违背之间,说明态度不明朗。⑤二句语出《礼记?檀弓》:“赵文子与叔誉观于九原(赵文子和叔誉到九原游览),文子曰:‘死者如可作也,吾谁与归?”意思是死去的人如能复活,我将赞同谁呢?也就是说,如果贾谊复生,今人有几个会赞同他?作:兴起,这里指复活。谁与归:即归向谁。与:语助词,无义。⑥二句意谓贾谊若生在今天,眼前时事一定会使他感到更为痛切,就会象鲁仲连那样蹈东海而死,而不止是流涕沾衣了。这说明当时危机要比汉文帝时还严重,而且王安石的感慨也更为深沉。鲁仲连,战国时齐人,反对尊秦为帝,说宁肯蹈东海而死,也不做秦的臣民。(见《史记?鲁仲连列传》)

  【解说】

  这是一首政治性很强的诗。通过赞美贾谊来表明自己的政治态度。诗的前两联肯定贾谊的政治见解和原则性。首联点题,指出贾谊年少而知是非。颔联说贾谊的议论多感于时事而发而且能够坚持自己的主张,不肯模棱两可。颈联暗示贾谊的见解和为人,当今和者甚寡,言外有以贾谊同调自许之意。尾联说今天的政治局面要比贾谊的时代严重危险得多,这是补充上联,说明自己所以推重贾谊的原因。这首诗虽写得很概括,但因有很深的政治背景,所以使人感觉寄托深远,含蓄厚重。

  半山春晚即事

  王安石

  春风取花去,酬①我以清阴。

  翳翳陂路静②,交交③园屋深。

  床敷④每小息,杖屦或幽寻⑤。

  惟有北山鸟,经过遗好音⑥。

  【注释】

  ①酬:献赠。②翳(yì义)翳:树木深密的样子。陂(bēi杯)路:园中有陂塘,故有陂路。③交交:树的枝叶彼此交叉覆盖的样子。④床敷:指坐卧之铺设。敷:同“铺”,指所安置的坐具。⑤杖、屦(jǔ举):手杖、麻鞋。幽寻:探寻幽胜。⑥二句是说,只有北山鸟经过这里时,才留赠给我好的声音。禽鸟可以娱人,但只有禽鸟为友,仍不免孤独惆怅。这大概是王安石对当时朝政失望的一种心理反映。北山,即钟山。南齐周颙曾隐居于此。

  【解说】

  此即事抒怀之作。半山,在今江苏省南京市。自旧江宁县东门(即白下门)至钟山,此为半道,故以半山为名,其地亦名白塘。王安石筑园宅于此,故晚年自号半山老人。他后来舍宅为半山报宁禅寺(亦称半山寺),在城中税屋而居。这诗首联点半山春晚。方回说:“半山诗工密圆妥,不事奇险,惟此‘春风取花去’之联乃出奇也。”(《瀛奎律髓》)风吹花落,固是晚春景象,但说“取花去”,的确构思奇特,用拟人手法透露出轻微的伤感。颔联承“清阴”铺写,强调环境的静和深。颈联写游憩,显得闲在、适意。尾联用“北山鸟”做陪衬,“遗音”与“取花”遥相呼应,在欣慰中寓怅怀,突出孤寂的心情。高步瀛《唐宋诗举要》称其“寓感愤于冲夷之中,令人不觉,全由笔妙。”

  岁晚

  王安石

  月映林塘澹,天含笑语凉。

  俯窥怜绿净,小立仔①幽香。

  携幼寻新菂②,扶衰坐野航③。

  延缘④久未已,岁晚惜流光⑤。

  【注释】

  ①佇:佇立,有赏玩的意思。②菂(dì地):莲子。③扶衰:年幼的搀扶看老年人。衰:指自己年老。《礼记?王制》:“五十始衰。”野航:杜甫《南邻》:“野航恰受两三人。”航:两船相并。④延缘:徘徊、延迟之意。⑤流光:流动的波光,兼指流逝的时光。

  【解说】

  这诗题曰“岁晚”,然而诗中所绘乃夏末秋初之景,故疑“岁晚”者,是指年岁之晚暮。《离骚》说:“及年岁之未晏兮,时亦犹其未央;恐鹈鸩之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”这及时自勉的意思,在王安石的作品中常有所表现。全诗写月夜在林塘乘凉消遣。首联写自己月夜在林塘消夏,凉爽的空气里传来人们的欢声笑语。以下依次写俯窥荷叶的纯净的绿、佇闻荷花隐隐袭来的香。他虽然年迈,却很有兴致地携着晚辈们坐船去摘莲蓬。结尾从延缘林塘间忽然想到光阴的流逝,自然发出应惜时自勉的感叹。李璧的《王荆文公诗笺注》引《漫叟诗话》,说荆公“尝作《岁晚》诗,自以比谢灵运,议者以为然”。这诗所以仿谢灵运之处,就在通篇写景,只在最后两句才生出议论或感慨。

  倦夜

  苏轼

  倦枕厌长夜,小窗终未明。

  孤村一犬吠,残月几人行?

  衰鬓久已白,旅怀空自清①。

  荒园有络纬②,虚织竟何成③?

  【注释】

  ①二句是说羁旅情怀徒然清虚(不受外物牵绕),但鬓发还是早就白了。②络纬:即纺织娘(虫名),它发出的声音象是织布。③虚织:徒作纺织声却无所成,故曰“虚织”。梁庾信《奉和赐曹美人》:“络纬无机织。”唐孟郊古乐府《杂怨》:“暗蛩有虚织。”

  【解说】

  苏轼,字子瞻,号东坡居士,眉山(今四川眉山)人,北宋著名诗人、词人、散文家。宋仁宗嘉祐二年进士,官至翰林学士、礼部尚书。他对熙宁变法的态度比较保守。曾以诗讽刺新法,被下狱治罪。经营救出狱,贬官黄州。哲宗亲政,他曾一度回朝,又受旧党排挤。变了质的新党再度上台,他又被贬到惠州、儋州(今海南岛)。徽宗即位,他遇赦北归,死于常州。他的诗清雄疏放,如行云流水。有《东坡全集》。

  这是哲宗元符二年(1099)在儋州(在今海南岛)作。这时诗人被贬海南已经两年,想到自己空有经济之才,却没有施展的机会,因此满怀怅惘,夜不能寐,而作此诗。首联写心中烦倦,倚枕难寐,而盼望天明。“小窗”句似乎不仅指昼夜的运化,还表现诗人政治上的苦闷,有“长夜漫漫何时旦”之感。颔联承上,因不寐,故听犬吠格外分明,从而联想到残月下早行者又有几人?颈联承颔联,又由征人早行产生一种万里飘泊的客子之感。尾联说听络纬声声,近似机织,却徒劳无功,则诗人羁旅飘泊、岁月蹉跎的慨叹见于言外。这诗义兼比兴,清隽味长,却写来舒卷自如,毫不费力,所以佳妙。

  早行

  黄庭坚

  失枕①惊先起,人家半梦中。

  闻鸡凭早晏②,占斗辨西东③。

  辔湿知行露④,衣单觉晓风。

  秋阳弄光影,忽吐半林红。

  【注释】

  ①失枕:离开枕头,即失睡。②这句是说依靠鸡鸣来辨识时间早晚。晏:迟。③这句是说观察北斗星所指以辨别方向。④辔:马缰绳,这里也包括鞍、鞯等物。行露:指路上露水很多。《诗经?召南?行露》;“厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。”行(hánɡ航):道路。

  【解说】

  黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,洪州分宁(今江西省修水县)人。北宋诗人、词人、书法家。英宗治平四年(1067)进士。初做叶县尉、太和县令,后为秘书省校书郎、神宗实录检讨官。哲宗绍圣初(1094),被章惇、蔡卞诬谤,贬为涪州别驾,黔州安置,后移戎州。徽宗即位,曾一度起复,又被陈举诬告,羁管宜州。徙永州,未闻命而卒。他是江西诗派的创始人,认为杜甫诗韩愈文“无一字无来处”。以生涩险怪的诗句抵制西崑体的“陈”和“滥”,提出“脱胎换骨”、“点铁成金”的创作方法,不免又陷入了另一种形式主义。他也有不少清新可喜之作。尤长于古诗、七律、七绝。有《山谷全集》。

  这是《山谷集》中比较自然平易的一首五律,但写得极有工力,也极有情致,是熙宁元年(1068)秋天他赴叶县(今河南省叶县)尉的途中所作。诗是写早起行役的景况。前两联写早起。先是闻鸡而“惊”,于是“失枕”,在别人大半还睡梦正酣的时候自己“先起”。三、四两句,“闻鸡”照应“惊”、“占斗”照应“先起”。“占斗”是“先起”后的行动,这是早行的准备。后两联写早行。“辔湿”、“衣单”是由“行露”、“晓风”所生的感觉,“秋阳”二句写早行所见林间日出景象。这诗充满早行气氛,生活气息较浓。另外,这诗审词造句极讲工力、极为洗炼。如“失”、“惊”、“先”、“半”、“凭”、“辨”、“弄”、“吐”诸字皆精当妥贴,不可移易。有些字还用得很险,如“失”、“惊”二字。“行露”是借用《诗经》现成词语,却融化得没有痕迹。

  道中寒食①(二首选一)

  陈与义

  斗粟淹吾驾②,浮云笑此生③。

  有诗酬④岁月,无梦到功名⑤。

  客里逢归雁,愁边有乱莺⑥。

  杨花不解事,更作倚风轻⑦。

  【注释】

  ①寒食:清明节前一天为寒食节,旧俗这一天不得举火,人皆冷食。②这句是说久留官场是由于生计所迫。斗粟:一斗米,指微薄的俸禄。淹吾驾:久久留住我的率驾,指长期羁留官场。③此句意谓自己宦途经历不过如过眼浮云一般,可笑可叹。浮云:胡穉笺《简斋诗集》引《维摩经》:“是身如浮云,须臾变灭。”笑此生:是说自笑此生宦迹如同浮云。④酬:应酬、酬答。⑤这句是说,没有做求功名的梦,亦即已无功名之念。⑥乱莺:啼声杂乱扰人的黄莺。按,莺啼引人归思,加重人的愁绪,所以这样说。⑦二句意谓杨花不懂得人的心事,还老是依傍着东风轻轻飘荡不已,更加使人难堪。按,杨花飘荡容易触发客子的东西飘荡之感。杨花切寒食。源出韩翃《寒食》:“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”

  【解说】

  陈与义,字去非,号简斋,洛阳(今河南省洛阳市)人。徽宗时中进士,历太学博士、擢符宝郎,不久又贬监陈留酒税,仕途失意。南渡后避乱襄、汉,转湖湘,踰岭峤。召为兵部员外郎。累官至参知政事。他的诗学杜甫,但不象江西诗派路子那样偏仄。尤其是南渡前后的诗,抒写国破家亡的惨痛,感情沉郁悲壮,音调浏亮。有《简斋集》。

  《道中寒食》共二首,这是第二首,写宦中行旅的愁怀。他的愁怀从何而来?那是因为他心中交织着鄙薄官场然而又不得不淹留官场的矛盾。这诗的首联就以自嘲的口吻揭出了这个矛盾。颔联承首联加以申说,说自己不求功名,但写了不少诗,算是没有蹉跎岁月。这反映一种无聊赖的心情。诗人要突出描写的还在下面两联:他在这种心情之下,却还要旅行在外,当他满怀客子乡愁的时候,却又看到北归的大雁,听到使人心绪撩乱的莺啼,更加上那恼人的杨花在眼前轻飞漫舞,就把寒食旅况的愁怀都引发出来了。

  舟行得风晚至灵洲①

  杨万里

  春尽侬随去②,江行兴未穷。

  时烦数点雨,轻洒一孤篷。

  岸树苍茫外,人家点缀中。

  海神能饯我,借与半帆风③。

  【注释】

  ①灵洲:指灵洲山。《唐书?地理志》:“南海县有灵洲山,在鬱水中。”《太平寰宇记》:“南越志云:其山平原弥望,层野极目。”②这句是说,春尽了,我也随春而去,也就是追逐、欣赏暮春风光之意。这时是闰三月,所以说“春尽”。侬(nónɡ农):我。③二句意谓海神借我半帆风,如同为我饯行。因为南海县距南海不远,这次舟行正乘海风,所以这样说。

  【解说】

  杨万里,字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西省吉水县)人,绍兴二十四年(1154)进士。曾被召为国子博士、太常博士,后提举广东常平茶盐,除提点刑狱,累官至秘书监。为人正直敢言,在政治上主张抗金。做地方官时,比较关心人民疾苦。他的诗,初学江西派,继又学晚唐绝句,最后过渡到以自然为师。他描绘自然景物,能做到刻画入微、淋漓尽致、新巧泼辣,却又使人感到毫不费力,被称为“诚斋体”。他是南宋四大诗人之一,不过因为题材比较琐屑,其深沉感人的作品不如陆游以及范成大的多。有《诚斋集》。

  杨万里《辛丑闰三月二日发船广州来归亭下之官宪台》诗云:“诸人正坐爱闲游,天遣南游天尽头。到得广州天尽处,方教回首向韶州。”据此,知此诗是宋孝宗淳熙八年(1181)闰三月作者从广州赴韶州,途中晚至灵洲所作。这首诗显得空灵而轻巧。尤其是中间两联,能见出杨万里诗的风格。颔联“时烦”、“轻洒”、“点雨”、“孤篷”,用词尖新清峭,写江行景况,逗人兴致。颈联二句写舟行晚至灵洲时所见景象:在迷茫的夜色之外,约略看到远处岸上朦胧的树影和江边点缀着的三两人家。这很象是一幅写意画,能给人以美的感受。

  登大鞋岭望大海

  杨万里

  杖屦千崖表①,波涛万顷前。

  琼天②吹不定,银地湿无边。

  一石当流③出,孤尖卓笔然④。

  更将垂老眼,何许看风烟⑤?

  【注释】

  ①这句是说,拄着手杖,穿着草鞋,登上众崖最高处。千崖:形容山崖之多。表:高处。②琼:玉。琼天:形容天蓝如碧玉。③当流:处于水流之正中。④卓笔:立着笔。然:那样。⑤二句意谓,我以这垂老的目光,还要向哪里去观赏风烟呢?更:还。垂老:将老。

  【解说】

  这诗是孝宗淳熙九年(1182)正月杨万里从潮州(今广东省潮安县)往惠州(今广东省惠阳县)途中作。大鞋岭距南海边不远,这诗就写他登岭望海时所见的景象。首联点题,说登崖面对波涛汹涌的大海。颔联写海写风,上句说海风不息,把蓝天吹得摇曳不定,气象很壮阔;下句用“银地”形容大海,似为前人未尝道,而“湿”字尤妙,虽是俗语却很新颖生动。颈联单提出当流的一块突兀的尖石,说它象竖立的一支笔,这个比喻很新鲜。也可以体会它是诗人刚直不阿、卓然不群的品格的象征。从这中间两联的写法,我们还能窥见“诚斋体”的某些特点。尾联说眼前别无他物,只能看见大海,回结本题,而又余味不尽。

  闻雨

  陆游

  慷慨心犹壮,蹉跎鬓已秋①。

  百年殊鼎鼎②,万事只悠悠③。

  不悟鱼千里④,终归貉一丘⑤。

  夜阑⑥闻急雨,起坐涕交流。

  【注释】

  ①鬓已秋:谓鬓发花白,如秋后草木之凋落。《世说新语?言语》:“臣蒲柳之质,望秋委落。”②殊鼎鼎:极短暂。鼎鼎:扰乱貌,这里形容人生短暂,在扰乱中度过百年。③悠悠:眇远。这里指世事茫远难料。④此句意谓不理解鱼行千里有何益处。鱼千里:古代陶朱公养鱼法,以为鱼远行则肥,故在池中聚石为九岛,使鱼穿绕而行,得日行千里。这里比喻人的远行,不过如鱼之绕池而已。按,此前陆游初在福建、朝廷,后又在镇江、隆兴做官,欲有所成,结果反而罢归乡里。这是愤慨不平的反语。⑤貉一丘:《汉书?杨恽传》说:“古与今如一丘之貉。”原意是说古今贵贱贤愚皆不免同归于尽。此句以丘貉(hè贺)为比,借以慨叹功名事业迄无所成。⑥夜阑:夜深。

  【解说】

  这诗是孝宗乾道四年(1168)在山阴作。乾道二年(1166)陆游因“力说张浚用兵(抗金)”被免去隆兴通判的职务,此时正在家中闲居。这诗写出了壮志难伸的悲哀。开篇先提出壮心和衰鬓的矛盾,以突出岁月蹉跎的感慨。颔联承上,谓人生百年,光阴迫促,而世事难料,阐发“蹉跎”之意。颈联以不悟鱼行千里为比,感叹自己远行徒劳无功,并借“一丘之貉”成语抒慨,补足世事难料之意。尾联写雨声唤起壮心,好象狂风急雨都化成了千军万马的奔驰呼啸,而“起坐涕交流”一句再次突出了壮心和现实处境的矛盾,与首联的感慨呼应。这诗写法上是先直抒感慨,而于篇末以烘托气氛作结,给人以深刻的印象。

  独立

  陆游

  独立柴荆①外,颓然②一秃翁。

  乱山吞落日,野水倒寒空③。

  忧患工催老④,飘零敢讳穷⑤?

  渔歌亦何恨,凄断满西风⑥。

  【注释】

  ①柴荆:指柴门。荆:灌木枝。②颓然:头秃的样子。③二句是说,红日落山,象被乱山吞没;野水奔流,象从寒空倒倾下来。④工催老:善于催人衰老。工:善于。⑤敢讳(huì会)穷:怎能讳言自己穷困潦倒。敢:怎敢,谦词。讳:回避不说。穷:困顿失意。⑥二句是说不知渔歌表达的是什么怨恨,只觉得西风里充满了它凄苦的况味。凄断:凄楚欲绝。

  【解说】

  这诗是孝宗淳熙十年(1183)秋在家乡山阴(今浙江绍兴)作。此前诗人因在江西任上开仓济民,被罢归乡里。后领成都府玉局观,奉祠居家。他空有报国热情,却屡遭打击,故满怀悲愤而赋此诗。诗写独立黄昏面对落日而生的感慨。首四句即给人以苍茫之感。“乱山”二句,波澜壮阔。大荒的景象恰好衬托诗人的身世渺茫之感。“吞”,“倒”二字浑雄、有气魄,得唐人炼字法。后两联想到国家忧患、身世飘零,再听到怨苦的渔歌,感到凄怆欲绝。“满西风”点出节侯,并与首句“独立柴荆外”照应。这诗是截取首句“独立”二字为题。

  春晚即事留游子明、王仲显①

  范成大

  绣地红千点②,平桥绿一篙③。

  楝花来石首④,谷雨⑤熟樱桃。

  笑我生尘甑⑥,惭君有意袍⑦

  故人能少驻⑧?门径久蓬蒿⑨。

  【注释】

  ①游子明:名次公,号西池。范成大为四川制置使,曾聘他为幕府。彼此交情甚厚。王仲显:范成大的朋友,其事迹不详。②这句是说花红遍地,如同锦绣。③此句谓春水漫塘,几与桥平,绿色一片。一篙:谓有一篙之深。④这句诗直取俗谚:“楝(liàn练)子花开石首来。”按《焦氏笔乘》载,旧历节气自小寒至谷雨有二十四候,共二十四番花信,最末一候为楝花花信。楝花春晚开花。石首:黄花鱼。春末夏初自海溯江产卵。⑤谷雨:春天的最后一个节气。⑥这句意思是说,笑我家贫,揭不开锅。笑:这里指善意的调侃、打趣。生尘甑(zènɡ赠):积满灰尘的炊饭之容具。此用《后汉书?范丹传》事以自况。按,范丹,字史云,桓帝时任莱芜长,家贫,有时断炊。闾里歌之曰:“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”⑦这句是说,受了朋友餽赠,感到惭愧。是表示感激的说法。有意袍:指须贾赠范雎绨袍事,这里但取朋友餽赠之意。有意:指怀有故人之情意。⑧少驻:短期停留。驻:停住车马。⑨这句是说,门庭小径很久无人来往,长满了蓬蒿。《高士传》:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居穷素,所处蓬蒿没人。闭门养性,不治荣名,时人莫识,唯刘龚知之。”这里以张自比,以刘比友人,说明彼此知心。

  【解说】

  范成大,字致能,号石湖居士,平江吴县(今江苏省苏州市)人。绍兴二十四年(1154)进士。初为徽州司户参军,后来在朝;累官至中书舍人,还做过两个月的参知政事。较多的时间是在桂林、成都、明州(今浙江省宁波市)、建康(今江苏省南京市)等地做地方官,关心民间疾苦,做过一些有利于人民的事。又曾出使金国,做到不辱使命。回朝后,曾抵制孝宗任用奸佞外戚。这都表现了正直的封建文人的气节。晚年退职家居约十年之久。他是南宋与陆游併称的诗人。他的诗兼取诸家之长,风格多样。有《石湖集》。

  这诗写自己闲居,朋友相访,通过“访”和“留”表现彼此友情之深。诗的前两联描绘相聚之时节风物,关照题面“春晚”。颈联写自己家贫,而有好友来访慷慨相助,引出尾联挽留友人以安慰索居中的寂寞之意。这诗好处在多用物色表现时令,而且设色秾丽。颈联用两典都切“范”姓。写得轻巧自如,意到笔随,整炼可喜。

  德祐二年岁旦(二首选一)

  郑思肖

  有怀长不释①,一语一酸辛。

  此地暂胡马②,终身只宋民。

  读书成底事③,报国是何人?

  耻见干戈里,荒城④梅又春。

  【注释】

  ①这句是说,有心事总丢不下,指以下时刻不忘国难说。②此地:指苏州地方。胡马:这里借指元兵。③底事:何事。④荒城:指残破的苏州城。

  【解说】

  郑思肖,字忆翁,宋亡,自号所南、三外野人,宋遗民,连江(今福建省连江县)人,爱国诗人兼画家。宋亡,隐居吴下。坐必南向(南宋故都在杭州)。岁时伏腊,辄望南野哭,再拜,乃返。画墨兰不画土,意谓土地已失去。其诗集名《心史》,表示忠于南宋。

  此题共二首,这是第二首,作于宋恭帝德祐二年岁旦(正月初一)。那时诗人所在的苏州已经沦陷,而元兵又威胁着南宋都城杭州。面对着风雨飘摇的国势,他极端痛苦,写下了岁旦这天的感想。首联写国家即将覆灭时的痛苦心情,颔联表示信念和决心:元兵只能得逞于一时,它必将失败;而自己至死也只肯做南宋的臣民。颈联说读书的目的在于报国,问报国何人,是对无人报国的一种愤慨。尾联说在干戈扰攘中看到梅花开放,便想到梅花的坚贞;对比人事,更加激起愤慨,感到国难是自己的耻辱,诗人自励之心由是可想。

  茶陵①道中

  萧立之

  山深迷落日②,一径窅③无涯。

  老屋茅生菌,饥年竹有花④。

  西来无道路,南去亦尘沙⑤。

  独立苍茫外,吾生何处家。

  【注释】

  ①茶陵:在今湖南茶陵县,宋代为茶陵军,元代为茶陵州。②此是说,在深山荒谷行走,因日落而迷路。③窅(miǎo渺):深远。④竹有花:竹有病才开花结实,叫“竹米”,荒年以之充饥。⑤亦尘沙:也都是尘沙,也就是说没有道路可走。

  【解说】

  萧立之,一名立等,字斯立,自号冰崖,宁都(今江西省宁都县)人。宋遗民。有《萧冰崖诗集拾遗》,风格自然峭利。

  这诗写茶陵道上迷路时所生出的日暮途穷之感。首联写深山日暮,一径深杳,茫然不辨通向何处。颔联写迷途中但见老屋破旧、竹林开花而不见人迹,是亡国和荒年的残败景象。颈联说西来南去之路皆为元人所占领,感到无路可走。结语诉说无家可归。这诗当是借题发挥,有国破家亡的喟叹。

下载APP看小说 不要钱!
(←快捷键) 上一章 返回目录 (快捷键→)

类似 《楚辞、千家诗》 的 妙趣奇文 类小说:

游戏二维码

扫描二维码 下载畅读书城

下载APP 天天领福利

返回顶部

tokenim.vip qimao.tokenim.vip shuqi.tokenim.vip qidian.tokenim.vip 52shuku.tokenim.vip ifeng.tokenim.vip qq1.tokenim.vip zhizihuan.tokenim.vip milubook.tokenim.vip tiandizw.tokenim.vip xiang5.tokenim.vip 3gsc.tokenim.vip hanwujinian.tokenim.vip 51changdu.tokenim.vip sfacg.tokenim.vip youdubook.tokenim.vip 8kana.tokenim.vip douban.tokenim.vip ihuaben.tokenim.vip qq.tokenim.vip qdmm.tokenim.vip xxsy.tokenim.vip hongxiu.tokenim.vip xs8.tokenim.vip readnovel.tokenim.vip rongshuxia.tokenim.vip ireader.tokenim.vip hongshu.tokenim.vip zhangyue.tokenim.vip quyuewang.tokenim.vip shenqiwang.tokenim.vip pinyuew.tokenim.vip iciyuan.tokenim.vip iyoule.tokenim.vip foreader.tokenim.vip iqiyi.tokenim.vip jjwxc.tokenim.vip tadu.tokenim.vip zhulang.tokenim.vip zongheng1.tokenim.vip zongheng.tokenim.vip avapk